Não toque na câmara, não toque na câmara. Nós temos todo o direito de filmar. | Open Subtitles | لا تلمس الكامير، نحن لدينا كامل الحق في التصوير |
Disse-lhe que o meu fígado tem todo o direito de desistir. | Open Subtitles | أخبرته أن لكبدي كامل الحق في التوقّف |
Tens todo o direito para te distraíres. | Open Subtitles | لديك كامل الحق بأن تكوني مشتتة, لقد خضت |
Que bom para ti... tens todo direito de fingir ser deficiente. | Open Subtitles | جيد لك لديك كامل الحق للتظاهري بأنك معاقة |
Tem todo direito, Srª Phoerum. | Open Subtitles | لديكِ كامل الحق في ذلك آنسة فيرم |
Ela tem todo o direito de duvidar dos meus motivos. | Open Subtitles | لها كامل الحق في الاشتباه في دوافعي |
Temos todo o direito de chamar a polícia. | Open Subtitles | لدينا كامل الحق بالاتصال بالشرطة |
Temos todo o direito de estar aqui! | Open Subtitles | و لدينا كامل الحق بالتّواجد هنا |
Tens todo o direito de estar chateado comigo. | Open Subtitles | لديك كامل الحق للغضب مني |
O Presidente iraniano continua a dizer que deseja riscar Israel do mapa, então... eles têm todo o direito de se defender. | Open Subtitles | أعني، الرئيسُ الإيراني دائما يقولُ أنّهُ يريدُ مسح (إسرائيل) من الخريطة. لديهم كامل الحق في الدفاع عن أنفسهم. |
Tem todo o direito de o ser. | Open Subtitles | يملك كامل الحق ليكون كذلك |
- Temos todo o direito. - Queremos ajudar. | Open Subtitles | ...لدينا كامل الحق أن نكون هنا - نحن نريد المساعدة - |
Tens todo o direito de estar zangada comigo. | Open Subtitles | لديك كامل الحق لتغضبي منّي |
Tens todo o direito de estar chateado. | Open Subtitles | لديك كامل الحق لتكون غاضبا |
Kevin West tem todo o direito de prestar a sua última homenagem. | Open Subtitles | لـ (كيفن ويست) كامل الحق في تعزيتهم. |