Só aparece estática nas câmaras de segurança e um armazém vazio. Lamento. | Open Subtitles | لا شيء سوى خردة على كاميرات المراقبة ومستودع فارغ، أنا آسف |
Posso distrair os seguranças da frente para vocês entrarem, mas descobrir como passar pelas câmaras de segurança vai levar algum tempo. | Open Subtitles | يمكنني ان اشتت الحارسين في المقدمة حتى انتم يمكنكم ان تسللو الى الكثير لكن ايجاد طريقة لتخطي كاميرات المراقبة |
Com câmaras de vigilância por todo lado e polícias em cada esquina. | Open Subtitles | مع كاميرات المراقبة على كل جدار وحراس الأمن في كل مكان |
Quando a energia falhar, ele pode escapar às câmaras de vigilância e vir cá abaixo sem ninguém notar. | Open Subtitles | إنه عند انقطاع التيار سيمكنه مراوغة كاميرات المراقبة والرجوع إلى هنا من غير أن يلاحظه أحد |
Alterei o vídeo das câmaras CCTV, portanto falemos à vontade. | Open Subtitles | لقد أبطلت عمل كاميرات المراقبة لذا دعينا نتحدث بحرية |
Se forem bem sucedidos, irá facilitar A vigilância directamente por satélite. | Open Subtitles | ..إذا تم ذلك بـنجاح سيكون من السهل تشغيل كاميرات .المراقبة بالقمر الصناعي |
Vou precisar que arranjes a gravação de uma câmara de vigilância. | Open Subtitles | سأحتاج منك ان تقوم بسحب شريط فيديو لاحدى كاميرات المراقبة |
Sim, posso usar as imagens das câmaras de segurança. | Open Subtitles | نعم، يمكنني استخدام الصور المأخوذة من كاميرات المراقبة |
Certo, a aceder às câmaras de segurança da cidade. | Open Subtitles | حسناً، جاري الوصول إلى كاميرات المراقبة في المدينة |
Quando as câmaras de segurança foram criadas, instalamos nelas reconhecimento facial. | Open Subtitles | ،عندما صُنعت كاميرات المراقبة قمنا بانشاء برامج التعرف على الوجه |
Temos câmaras de segurança por todo o lado, mas elas não nos alertam quando uma criança se está a afogar numa piscina. | TED | كاميرات المراقبة أصبحت في كل مكان لكنها لا تنبهنا عندما يوشك طفل على الغرق في بركة سباحة |
Certo. Preparem-se para desligar todas as câmaras de segurança que estejam a cobrir a mesa central e os elevadores. | Open Subtitles | حسناً، استعدي حتى يتم القضاء على كل كاميرات المراقبة |
Bem, deixem-me adivinhar, as câmaras de vigilância foram desactivadas? | Open Subtitles | واو حسناً, دعوني أخمن كاميرات المراقبة تم تعطيلها؟ |
Se tivermos sorte, alguma das câmaras de vigilância filmarem o primeiro... | Open Subtitles | إذا كنا محظوظين فربما تكون كاميرات المراقبة قد صورت أول |
- Estava a questionar-me... Achas que consegues aceder às câmaras de vigilância? | Open Subtitles | هل تعرف طريقة للوصول إلى كاميرات المراقبة الخاصة بهم من هنا؟ |
Acedi a câmaras de vigilância por todo o país. | Open Subtitles | لقد أخترقتُ كاميرات المراقبة في جميع أرجاء البلاد. |
Que estava sob a ponte perto da rua l'Étoile, e o Monty conseguiu aceder às câmaras CCTV na intersecção para ambos os sentidos, norte e sul. | Open Subtitles | كان ذلك تحت الجسر بالقرب من شارع دي ليتوال و مونتي قام بالربط مع كاميرات المراقبة في تقاطع الطرق الشمالي و الجنوبي هناك |
A vigilância no casamento mostrou-no-la a cumprimentar um oficial da Inteligência iraniana. | Open Subtitles | كاميرات المراقبة في حفل الزفاف كشفتها تسلّم على ضابط من المخابرات الروسية |
A câmara de segurança da fábrica não apanhou nada. | Open Subtitles | تسجيل كاميرات المراقبة في المصنع لم تُظهر شئ |
Quero os vídeos de segurança todos revistos para encontrar um fugitivo. | Open Subtitles | أريد تخصيص كلّ كاميرات المراقبة للعثور على الهاربة من العدالة. |
O sistema encontrou uma foto dele, vou enviar-ta para o telemóvel. | Open Subtitles | مرحبا ما الخطب؟ مكتب التحقيقات الفيدرالي عثرعليكم بواسطه كاميرات المراقبة |
As nossas câmaras estão a ser afetadas, mas estamos a tratar disso. | Open Subtitles | جميع كاميرات المراقبة لدينا مشوشة بطريقة ما ولكننا نعمل علي ذلك |