Tem alarmes, sensores de detecção de movimento, câmaras em todos os sítios. | Open Subtitles | لديه أجهزة إنذار، و حساسات حركة، و كاميرات في كل مكان |
Foi assim que começou o projeto Witness em 1992. Desde essa altura já foram distribuídas câmaras em mais de 60 países. | TED | إذاً فقد بدأت ويتنس عام 92 وهي منذ ذلك الحين أعطت كاميرات في 60 دولة. |
Sim, algum idiota colocou câmaras no banho das meninas. | Open Subtitles | بعض المثيرين للغثيان يضعون كاميرات في حمامات الفتيات |
Temos quatro câmaras no jardim das traseiras. Vimos as filmagens desde o nascer do sol até à nossa chegada. | Open Subtitles | هناك أربع كاميرات في الفناء الخلفي، لقد قمت بمراجعة التسجيلات من الصباح حتى وصلت لهذا |
Têm câmaras por todo o lado, seguranças para todos. | Open Subtitles | لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم. |
Mas não há câmaras na vizinhança. | Open Subtitles | ولكن لا توجد كاميرات في المكان لتسهل معرفة |
Eles têm câmeras em todos cantos, até mesmo lá fora. | Open Subtitles | إنهم يملكون كاميرات في كل مكان حتى في الخارج. |
Doente bastardo que escondeu câmaras nos detetores de fumo. | Open Subtitles | هذا الوغد المريض كان يخبيء كاميرات في مستنبطات الدخان |
Achas que o tipo tem milhões de dólares e não tem câmaras em todo o lado? | Open Subtitles | أتعتقد أن رجل ثري مثله لا يملك كاميرات في كل مكان؟ |
Lembras-te de ter dito que havia câmaras em todo o lado? | Open Subtitles | هل تذكر عندما قلت أن هناك كاميرات في كل مكان ؟ |
Vamos colocar câmaras em todo o lado e vamos monitorizar o que ele faz. | Open Subtitles | سوف نضع كاميرات في كل مكان وسوف نراقب ما يفعله |
O casino tinha câmaras em toda a parte. | Open Subtitles | سيدي، الكازينو يملك كاميرات في كُل مكان. |
Sim, há câmaras no átrio, serviço e estacionamento. | Open Subtitles | أجل, فلدينا كاميرات في كل مدخل في الردهات, و المكاتب, و مواقف السيارات |
Temos câmaras no corredor e leitores de cartão em todas as portas, mas, uh, não existe vigilância nas torres, | Open Subtitles | لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج |
- Não há câmaras no caminho? | Open Subtitles | الم ترى أي كاميرات في طريقك الى هنا ,صحيح؟ |
Havia câmaras por todo o lado e vizinhos por todo o lado. | TED | وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان. |
Há câmaras por todo o lado, não consegues sair daqui. | Open Subtitles | لولا، يوجد كاميرات في كل مكان. أنت لن تخرجين من هنا. |
Não. Não podes usar magia, há câmaras por todo o lado. | Open Subtitles | لا ، لا ، لا يمكنك أن تستخدمي السحر . هناك كاميرات في كل مكان |
Finalmente recebemos as imagens de vigilância das câmaras na rua 117,1 00:11:21,378 -- 00:11:25,378 no exterior do edifício da Synequanon momentos antes da explosão | Open Subtitles | تلقىنا أخيرًا الفيديو من كاميرات في الشوارع |
Sabes que há não havia lá câmaras na parte de trás do Tamberine. | Open Subtitles | كما تعلم لا توجد هناك كاميرات في مؤخرة ذلك المكان. |
Haviam câmeras em todo lugar, principalmente nos dutos de iluminação e ventilação. | Open Subtitles | هناك كاميرات في كل مكان خاصة في منافذ الاضاءة و التهوية |
As pessoas têm câmaras nos telemóveis. | Open Subtitles | الناس لديها كاميرات في هواتفها. |
10 cameras no total. Obrigado. | Open Subtitles | نعم هنالك حوالي عشر كاميرات في المجمل |
Aqui está cheio de câmaras. | Open Subtitles | لا زلت لا افهمها ، اعني هناك كاميرات في كل مكان |
Eles tem 8 cameras na cave. | Open Subtitles | حتى مع وجود ثماني كاميرات في القبو |