ويكيبيديا

    "كاميرات في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • câmaras em
        
    • câmaras no
        
    • câmaras por
        
    • câmaras na
        
    • câmeras em
        
    • câmaras nos
        
    • cameras no
        
    • de câmaras
        
    • cameras na
        
    Tem alarmes, sensores de detecção de movimento, câmaras em todos os sítios. Open Subtitles لديه أجهزة إنذار، و حساسات حركة، و كاميرات في كل مكان
    Foi assim que começou o projeto Witness em 1992. Desde essa altura já foram distribuídas câmaras em mais de 60 países. TED إذاً فقد بدأت ويتنس عام 92 وهي منذ ذلك الحين أعطت كاميرات في 60 دولة.
    Sim, algum idiota colocou câmaras no banho das meninas. Open Subtitles بعض المثيرين للغثيان يضعون كاميرات في حمامات الفتيات
    Temos quatro câmaras no jardim das traseiras. Vimos as filmagens desde o nascer do sol até à nossa chegada. Open Subtitles هناك أربع كاميرات في الفناء الخلفي، لقد قمت بمراجعة التسجيلات من الصباح حتى وصلت لهذا
    Têm câmaras por todo o lado, seguranças para todos. Open Subtitles لديهم كاميرات في كلّ ركنٍ، والحرس يعمّون أرجاءهم.
    Mas não há câmaras na vizinhança. Open Subtitles ولكن لا توجد كاميرات في المكان لتسهل معرفة
    Eles têm câmeras em todos cantos, até mesmo lá fora. Open Subtitles إنهم يملكون كاميرات في كل مكان حتى في الخارج.
    Doente bastardo que escondeu câmaras nos detetores de fumo. Open Subtitles هذا الوغد المريض كان يخبيء كاميرات في مستنبطات الدخان
    Achas que o tipo tem milhões de dólares e não tem câmaras em todo o lado? Open Subtitles أتعتقد أن رجل ثري مثله لا يملك كاميرات في كل مكان؟
    Lembras-te de ter dito que havia câmaras em todo o lado? Open Subtitles هل تذكر عندما قلت أن هناك كاميرات في كل مكان ؟
    Vamos colocar câmaras em todo o lado e vamos monitorizar o que ele faz. Open Subtitles سوف نضع كاميرات في كل مكان وسوف نراقب ما يفعله
    O casino tinha câmaras em toda a parte. Open Subtitles سيدي، الكازينو يملك كاميرات في كُل مكان.
    Sim, há câmaras no átrio, serviço e estacionamento. Open Subtitles أجل, فلدينا كاميرات في كل مدخل في الردهات, و المكاتب, و مواقف السيارات
    Temos câmaras no corredor e leitores de cartão em todas as portas, mas, uh, não existe vigilância nas torres, Open Subtitles لدينا كاميرات في الردهة وقارئة مفاتيح على كل باب لاكن لايوجد مراقبة في أعلى البرج
    - Não há câmaras no caminho? Open Subtitles الم ترى أي كاميرات في طريقك الى هنا ,صحيح؟
    Havia câmaras por todo o lado e vizinhos por todo o lado. TED وكان هناك كاميرات في كل مكان وجيران في كل مكان.
    câmaras por todo o lado, não consegues sair daqui. Open Subtitles لولا، يوجد كاميرات في كل مكان. أنت لن تخرجين من هنا.
    Não. Não podes usar magia, há câmaras por todo o lado. Open Subtitles لا ، لا ، لا يمكنك أن تستخدمي السحر . هناك كاميرات في كل مكان
    Finalmente recebemos as imagens de vigilância das câmaras na rua 117,1 00:11:21,378 -- 00:11:25,378 no exterior do edifício da Synequanon momentos antes da explosão Open Subtitles تلقىنا أخيرًا الفيديو من كاميرات في الشوارع
    Sabes que há não havia lá câmaras na parte de trás do Tamberine. Open Subtitles كما تعلم لا توجد هناك كاميرات في مؤخرة ذلك المكان.
    Haviam câmeras em todo lugar, principalmente nos dutos de iluminação e ventilação. Open Subtitles هناك كاميرات في كل مكان خاصة في منافذ الاضاءة و التهوية
    As pessoas têm câmaras nos telemóveis. Open Subtitles الناس لديها كاميرات في هواتفها.
    10 cameras no total. Obrigado. Open Subtitles نعم هنالك حوالي عشر كاميرات في المجمل
    Aqui está cheio de câmaras. Open Subtitles لا زلت لا افهمها ، اعني هناك كاميرات في كل مكان
    Eles tem 8 cameras na cave. Open Subtitles حتى مع وجود ثماني كاميرات في القبو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد