Bem, achei que gostaria de uns conselhos sobre a Camilla. | Open Subtitles | حسناً، إعتقدت أنك ربما تود نصيحة صغيرة عن كاميلا |
é Camilla no seu vestido de noiva, que foi quase usado outra vez, pouco antes do seu casamento. | TED | وهي كاميلا في فستان زفافها, الذي, مرة أخري, تقريبا أٌعيد إستخدامه حاليا, مؤخرا قبل زفافها |
A propósito, amigo... a Camilla é um pônei que vale a pena cavalgar. | Open Subtitles | بالمناسبة يا رفيق كاميلا من الجياد التي تستحق الركوب |
$500,000. Você recebe a cassete, eu recebo a reforma, volto para o México e fico com uma empregada doce chamada Camila Charo. | Open Subtitles | نصف مليون دولار ،سـتسـتلم الشـريط وأنا سـأتقاعد في المكسـيك برفقة كاميلا شارو الجميلة |
O geretnte disse que o quarto sete esta reservado em nome de Camila Charo, mas não foi a mulher que lhe pagou em dinheiro. | Open Subtitles | هذا ما قاله المدير تم حجز الغرفة تحت اسم السـيدة كاميلا شارو ولكن رجل من دفع |
- Tu és uma delas. - Sim, e também a Maggie, Linus e Camille. | Open Subtitles | أنت واحد منهم أجل وكذلك , ماجي , لينيوس , و كاميلا |
Procurei Camilla em todo lugar e, em todos, os rostos eram iguais ao meu. | Open Subtitles | ،بحثت عن كاميلا في كل مكان وفي كل مكان أبحث كل الوجوه تبدو كوجهي |
Até lá, acho que és a melhor opção, Camilla. | Open Subtitles | وحتى ذلك الحين ، أعتقد أنك الخيار الأفضل ، كاميلا |
Tenho certeza que serás uma médica fantástica, Camilla. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك سوف تكونى طبيبه رائعة ، كاميلا |
Robin, considera-te presa pelos assassinatos de Serena Dunbrook e Camilla Gotleib. | Open Subtitles | "روبن" انتِ رهن الإعتقال لقتل "سيرينا دنبروك" و "كاميلا غوتليب" |
Espero que não se importem. Trouxe a Camilla. | Open Subtitles | مرحبا، يو، وآمل ي 'الل لايهم، احضرت كاميلا. |
- Manda-o para o inferno ou para onde ele mandou a Camilla com o dinheiro. | Open Subtitles | اخبره بأن يذهب الى الجحيم او اينما ذهبت كاميلا بأموال الابتزاز تلك |
na nossa própria perceção. Por exemplo, esta é Jane Smith e Jo Bloggs, mas parecem a Camilla e a Rainha. Fascina-me o facto de que o que pensamos ser real não o é necessariamente, | TED | هذه جين سميث و جو بلوجز على سبيل المثال, و لكنك تعتقد انهم كاميلا و الملكة. وانني مبهورة بكيفية ان ما تظنه حقيقي ليس بالضرورة كذلك |
Em 2019, juntamente com a Dra. Camilla Elphick e o Dr. Rashid Minhas, e inúmeras ONGs e instituições de beneficência internacionais, realizámos um dos maiores estudos sobre testemunhas de assédio e discriminação no local de trabalho. | TED | وفي عام 2019، بجانب الدكتورة كاميلا إلفيك والدكتور راشد منهاس، وعدد من المنظمات العالمية غير الحكومية والجمعيات الخيرية، أجرينا واحدة من أكبر الدراسات على الإطلاق على شهود التحرش والتمييز في العمل. |
O nome dela é Camilla... E ela só ama o teu dinheiro | Open Subtitles | أسمها كاميلا و هى تحب فقط ثروتك |
Se Camila soubesse que deixei um dedo duro cuidar do produto, ela mataria nós dois. | Open Subtitles | إذا علمت كاميلا أني سمحت لواشي بمشاهدة مخبائها سوف تقتلنا على حد سواء |
Camila Vargas comanda um grande cartel de drogas, com operações em México e Texas. | Open Subtitles | كاميلا فارغاس تدير كارتل مخدرات ضخمة مع عمليات في المكسيك وتكساس |
Camila ordena assassinatos assim como pede café da manhã. | Open Subtitles | كاميلا تأمر الناس بالقتل كأنها تطلب الإفطار |
Tranquila, amor, está tudo bem. Se Camila souber... | Open Subtitles | إذا اكتشف كاميلا أنا من المفترض أن ألتقي بها |
Camila não fará negócios com Ki-Moon ou qualquer dos nossos distribuidores. | Open Subtitles | كاميلا لن تقوم بالعمل مع كي مون أو أي من الموزعين الآخرين |
Linus, preciso que ligues a Camille e... é a minha camisola! | Open Subtitles | لينيوس , أريدك أن تحضر كاميلا و that's my sweatshirt. |
A Camille estava hospedada no Hotel Linus enquanto o algoritmo foi passado ao Justin. | Open Subtitles | كاميلا كانت تقيم في فندق لانس في الوقت الذي سرب في الخوارزميه الى جاستن |
Tenho a certeza que todos conhecem a minha irmã, Kamilah. | Open Subtitles | (من المؤكد أنكم جميعًا تعرفون أختي (كاميلا. |