ويكيبيديا

    "كانت أكبر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi o maior
        
    • era maior
        
    • era mais velha
        
    • foi a maior
        
    • eram a maior
        
    • Ela era mais
        
    foi o maior império da História em extensão territorial contígua, estendendo-se da Coreia à Ucrânia e da Sibéria ao sul da China, e forjou-se sobre as planícies abertas. TED لقد كانت أكبر إمبراطورية على أرض متصلة في التاريخ. امتدت من كوريا إلى أوكرانيا ومن سيبيريا إلى جنوبي الصين، وكانت حدوها تقع على السهول المفتوحة.
    ELOISE foi o maior MANICÓMIO DO PAÍS. O QUE COMEÇOU COMO UM EDIFÍCIO EM 1832 CRESCEU ATÉ 78 EDIFÍCIOS, Open Subtitles إلويز كانت أكبر مصحة للأمراض العقلية في البلاد وقد بدأت بمبنى واحد عام 1832 ثم تطوَّرت إلى أن أصبحت تشغل 78 مبنى
    era maior por dentro... Não sei! O que é que eu sei sobre naves espaciais? Open Subtitles كانت أكبر من الداخل ، لا أعرف ما الذى أعرفه عن سفن الفضاء ؟
    O meu quarto era maior da última vez. Era mais luminoso. Com mais sol. Open Subtitles غرفتي كانت أكبر المرة الماضية كانت أسطع بنور الشمس
    Havia uma garota que eu gostava, ela era mais velha que eu, mas saiamos muito. Open Subtitles كانت هُناك فتاة أرافقها كانت أكبر منّي ولكن خرجنا معاً كثيراً
    Mas isto foi a maior fraude eleitoral na Grã-Bretanha, em 100 anos. TED لكنها كانت أكبر عملية احتيال إنتخابي في بريطانيا منذ 100 عام.
    Nos anos 60, os Beatles eram a maior "boyband" do planeta mas, quando eu encontrei essa miúda, em 2015, a maior "boyband" do planeta era a One Direction. TED في الستينيات، أصبحت فرقة بيتلز أكبر الفرق الشبابية على الكوكب، لكن عندما قابلت هذه الفتاة في عام 2015، كانت أكبر فرقة شبابية على الكوكب ليست سوى ون دايركشن
    Aquela canção foi o maior êxito da minha carreira. Open Subtitles تعلمين , تلك الأغنية كانت أكبر حدث في مهنتي
    Desculpa ter-te arrastado para isto, mas foi o maior erro da minha vida. Open Subtitles و أنا آسف لأقحامك في هذا الأمر ولكنها كانت أكبر خطأ في حياتي
    - Como reagiu quando soube que logo depois dessa foto, que você era um monte de lixo e que aquela noite "foi o maior erro da vida dela". Open Subtitles لقد أخبرت مراسلا انك حثالة انسان , و تلك الليلة كانت أكبر خطأ فعلته بحياتها
    A polícia diz que o resgate foi o maior jamais pago em tempos modernos. Open Subtitles الشرطة تقول أن الفدية كانت أكبر من أي مال مدفوع في الأوقات الحالية
    ELOISE foi o maior MANICÓMIO DO PAÍS. COMEÇOU COM UM PRÉDIO EM 1832 Open Subtitles إلويز كانت أكبر مصحة للأمراض العقلية في البلاد وقد بدأت بمبنى واحد عام 1832 ثم تطوَّرت إلى أن أصبحت تشغل 78 مبنى
    foi o maior escândalo na história dos desportos de Springfield. Open Subtitles لقد كانت أكبر فضيحة في التاريخ الرياضي لسبرينغفيلد
    O Ministro da Justiça mandou um novo quadro, mas era maior do que a foto do Inspector Chefe Dreyfus, então ele mandou fazer uma maior Open Subtitles لقد أرسل وزير العدل صورته الجديدة و لكنها كانت أكبر من صورة كبير المفتشين
    Mas a força necessária para comprimir os foles era maior do que a energia produzida pelo moinho de vento. Open Subtitles ولكنّ القوة التي يحتاجها المنفاخ، كانت أكبر من الطاقة التي تنتجها الطاحونة الهوائية
    Quando eu comecei a ligar os pontos comecei a entender como escrever e como ler para pessoas quase silenciadas, eu apercebi-me que a minha história era maior, mais velha e mais profunda do eu que alguma vez serei. TED عندما بدأت أصل النقاط بين الطريقة التي تعلّمت بها أن أكتب وكيف تعلّمت أن أقرأ لدرجة إسكات الناس تقريبًا، أدركت بأن قصتي كانت أكبر وأقدم وأعمق مما قد أكون أنا يومًا.
    O grupo deles era maior do que o nosso. Open Subtitles مجموعتهم كانت أكبر من مجموعتنا
    Mas era mais velha que as outras vítimas, então descartámo-la pois não se encaixava no perfil. Open Subtitles لكنها كانت أكبر من الضحايا الأخريات لذا لم نقم بإحتسابها لأنها لم تلائم الملف
    Conhecia a sua mulher. Claro, era mais velha. Open Subtitles ،كنت أعرف زوجتك قليلًا بالطبع لأنها كانت أكبر مِنّي
    foi a maior campanha na história das ONU, até à guerra do Iraque. TED لقد كانت أكبر حملة في تاريخ الأمم المتحدة حتى حرب العراق. 150 ألف شخص من كل العالم،
    Elas eram a maior área marinha protegida do mundo até à semana passada quando o Arquipélago de Chagos foi declarado reserva. TED كانت أكبر محميات العالم البحرية حتى الأسبوع الماضي عندما رفع الستار عن "أرخبيل تشاجوس".
    Costumava sair com ela. Bem, ela era mais velha, é mais velha. Open Subtitles إعتدت على اللعب معها لكنها كانت أكبر سناً، ما زالت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد