ويكيبيديا

    "كانت أنه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era que
        
    • foi que
        
    O problema era que tinha que tínhamos de ir a Alexandria para a visitar. TED المشكلة كانت أنه توجب عليك الذهاب فعلاً الى الاسكندرية للذهاب للمكتبة.
    Obrigado, Chris. A ideia era que não seria apenas um portátil, mas que se poderia transformar num livro eletrónico. TED الفكرة كانت أنه لن يكون حاسوبًا محمولًا فقط، بل إنه يمكن أن يتحول ويصبح كتابًا إلكترونيًا.
    O problema era que, depois de cada jantar, eu era a única a quem pediam para lavar a louça, enquanto os meus irmãos não precisavam de fazer nada disso. TED المشكلة كانت أنه بعد كل عشاء، كنت الشخص الذي يغسل الصحون دائماً، بينما لم يكن إخوتي مضطرين لفعل أي شيء.
    A consequência foi que, apesar de todas as informações, o regime não conseguiu analisar os seus problemas reais e portanto não os conseguiu resolver. TED النتيجة كانت أنه رغم كل تلك المعلومات، لم يستطع النظام تحليل مشاكله الحقيقية ولذلك لم يستطع حلها.
    O primeiro passo foi que tivemos que descobrir uma forma de obter as ligações elétricas através do crânio, para podermos medir a atividade elétrica dos neurónios. TED الخطوة الأولى كانت أنه يجب علينا أن نجد بعض الطرق للحصول على توصيلات كهربائية خلال الجمجمة حتى نستطيع قياس النشاط الكهربائي للخلايا العصبية.
    A versão oficial foi... que se afogou em vomitado. Open Subtitles التفسيرات الرسمية كانت أنه أختنق بسبب القىء.
    O problema era que ele não tinha entusiasmo pela vida, nem alegria, nem uma razão clara para viver, disse-me, o que me deixou alarmada. Open Subtitles المشكلة كانت أنه لم يكن يملك أدنى حماس للحياة لا بهجة، لا سبب واضح للعيش، كما أخبرني، وهذا ما نبهني
    que é muito reconfortante e íntima. A ideia era que, a dada altura, deixássemos de olhar para a forma de um ursinho e quase a víssemos como um buraco no espaço, e como se estivéssemos a olhar para fora, para o céu noturno estrelado. TED والفكرة كانت أنه في مرحلة ما ستتوقف عن النظر إلى شكل دمية الدب وستميزها تقريبا على أنها حفرة في الفضاء، وكما لو أنك تنظر إلى سماء ليلية وامضة.
    O problema era que, seguindo essa ideia, com a noção que na banda desenhada o espaço é igual ao tempo, quando se introduzia som e movimento — fenómenos temporais, apenas representáveis pelo tempo — esses efeitos acabavam por quebrar a continuidade da apresentação. TED المشكلة كانت,أنه إذا توجهت مع هذه الفكرة -- الفكرة البسيطة أن المساحة تساوي الزمن في الرسوم الهزلية -- ما يحدث هو أنه عند إضافة الصوت والحركة, وهي ظواهر زمنية يمكن تقديمها فقط خلال الزمن, فإنها ستقوم بمقاطعة إستمرارية التقديم.
    A consequência foi que tu foste deixado de fora de uma lista de convidados. Open Subtitles العواقب كانت أنه تم إزالة اسمك من قائمة للضيوف.
    O problema dele foi que começou a andar com a gente errada quando era novo. Open Subtitles ..مشكلته كانت أنه كان يذهب مع الناس الخطأ عندما كان صبيا
    foi que era ok perderem o controlo. É ok sermos um pouco menos sérios, dado que, mesmo sendo uma causa mesmo séria, podemos realizar o nosso objetivo final. TED كانت أنه لا بأس من فقدان السيطرة. لا بأس من أن تجعل نفسك أقل جدية، بالرغم من أنه هدف جاد للغاية، يمكنك تحقيق هدفك في نهاية المطاف.
    O problema foi que, após alguns anos a fazer isto, percebi que tinha feito — tinha ido a talvez a seis ou sete programas — e pensei: se continuar a este ritmo, ao longo de toda a minha carreira, se calhar conseguirei ir talvez a 20 ou 30 programas. TED المشكلة كانت أنه وبعد أن مر عليَّ بضع سنين وأنا أقوم بذلك , أدركت أنني قد .... لقد سافرت تقريباً لست أو سبع برامج , وفكرت أنني وإن حافظت على هذا المنوال على طول مسيرتي المهنية , ربما سأصل إلى ما يقارب العشرين أو الثلاثين برنامجاً .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد