O que todos tinham em comum é que trabalhavam muito, muito. | TED | القواسم المشتركة التي كانت بينهم أنهم عملوا بجهد كبير جداً. |
Ou seja, tinham sido conquistados pelos Otomanos mas ainda lhes guardavam rancor. | Open Subtitles | أعنى أنهم بالفعل كانوا محتلين من قبل العثمانيون ولكن كانت بينهم أحقاد سابقة هناك |
Disse que tinham problemas na cama e o problema era saírem dela. | Open Subtitles | لكنها قالت لك أنه كانت بينهم مشاكل جنسية ومشاكلهم الجنسية الوحيدة هي التوقف عن ممارسته |
E tiveram aquele momento estranho no bar. | Open Subtitles | لقد كانت بينهم لحظة غريبة في الحانة، أيضاً |
Elias e Jízabel tiveram uma batalha terrível de fé. | Open Subtitles | " ايلاجا , جيزبيل " كانت بينهم معارك على الايمان |
Disse que tiveram um caso. | Open Subtitles | يقول بأن كانت بينهم علاقة غرامية. |
Eu ouvi dizer que o Ian e a Spencer tinham um caso. - É possível? - Mas ele morreu e depois desapareceu? | Open Subtitles | سمعتُ أن "أيان" و "سبينسر" كانت بينهم علاقه أنتِ تعنين أنه تسبب بموته وأختفى ؟ |
Eles tinham um relacionamento. Não percebem? | Open Subtitles | لقد كانت بينهم علاقة ، ألا ترون ذلك ؟ |
Eles tiveram um caso. | Open Subtitles | كانت بينهم علاقه |
A Lily e o pai, Mickey, tiveram sempre uma relação difícil. | Open Subtitles | الآن (ليلي) ووالدها (ميكي) كانت بينهم علاقة مشتدة |
Eles tiveram uma briga. | Open Subtitles | كانت بينهم مشكلة |