Ela planeava levar-me a jantar na noite em que morreu. | Open Subtitles | لقد كانت تخطط لأخذي للعشاء في الليلة التي بعد موتها |
Eu fiz tudo sozinha enquanto Ela planeava a ementa do que parecia ser um almoço enfadonho. | Open Subtitles | وأنا عمليا تعاملت مع كل شيء بنفسي بينما كانت تخطط لقائمة ماكان يبدو على أنه وجبة غداء مملة. |
Essa mulher planeia o que vestir desde o secundário. | Open Subtitles | هذه المرأة كانت تخطط ماذا ستلبس منذ المدرسة الثانوية |
Já devia saber. Ela planeou isto tudo. | Open Subtitles | كان يجب أن أعلم , لقد كانت تخطط لهذا الأمر كله |
De modo que uns dias de jogo depois, descobriu-se que o país rico atacado estava a planear uma ofensiva militar para dominar o mundo todo. | TED | و بذالك و بعد عدة أيام في اللعبة تبين لنا أن هذه الدولة الكبيرة كانت تخطط لحملة عسكرية للسيطرة على العالم. |
Se ela estivesse a planear um golpe, ele podia ser muito útil. | Open Subtitles | إذا كانت تخطط لإنقلاب، فمن الممكن أن يكون عظيم الفائدة لها |
Eu sei que Ela planeava deixar-me e ela não pode tomar essa decisão. | Open Subtitles | كنت أعلم أنها كانت تخطط لتتركني ولم يكن عليها أن تقوم بتلك المكالمة |
E você tem a certeza que Ela planeava voltar a casa ontem à noite? | Open Subtitles | وهل أنتِ متأكدة من أنها كانت تخطط للرجوع إلى البيت ليلة أمس؟ |
Sabias que Ela planeava isto? | Open Subtitles | هل عرفت بأنها كانت تخطط لهذا الأمر؟ |
A minha mãe não foi raptada. Ela planeava desaparecer. | Open Subtitles | أمي لم تكن مخطوفه كانت تخطط للهروب |
Ela planeava postá-la na próxima semana. | Open Subtitles | كانت تخطط لنشره الاسبوع المقبل. |
Há a rapariga que planeia o casamento há meses, como se tudo estivesse normal. | Open Subtitles | ويوجد تلك الفتاة التي كانت تخطط لزواجها منذ أشهر ! وكأن كل شيء بحياتها طبيعي؟ |
Se ela planeia o futuro... | Open Subtitles | إن كانت تخطط للمستقبل... |
Não. Eu, na verdade, não ia ficar contigo. Ela planeou tudo desde o início. | Open Subtitles | كلا، أنا لا أُمل أبداً من مصاحبتكِ، هي التي كانت تخطط لكل هذا. |
Então Ela planeou isto tudo? | Open Subtitles | أوه , كانت تخطط لهذا الأمر كله إذاً ؟ |
Ele não esconde coisas de mim, e de certeza que ele não estava a planear um ataque na NTAC. | Open Subtitles | إنه متأكد مما كانت تخطط له الإن تي أي سي |
Uma mulher estava a planear um encontro com o seu amante, quando viu um jovem rapaz a ser levado de sua casa. | Open Subtitles | .. امرأة كانت تخطط للقاء حبيبها عندما رأت شاباً يؤخذ من منزله .. |
Acho que ela estava a tentar proteger-me do que estava a planear. | Open Subtitles | أعتقد أنها كانت تحاول حمايتى من أياما كانت تخطط له |
Ou talvez estivesse a planear um encontro com o amante. O namorado descobriu, e matou-a numa crise de ciúmes. | Open Subtitles | أو ربما كانت تخطط لرؤية عشيقها ، ورأى خليلها ذلك ، وقتلها بسبب الغيرة |