Joan Zeder conhecia a política da empresa, foi-lhe dado muito tempo para deixar de fumar e sabia que seria despedida, caso não deixasse. | Open Subtitles | أعطيت وقتاً فسيحاً لتتوقف عن التدخين و كانت تعرف أنها ستطرد أن لم تفعل لكنها فضلت السجائر على مهنتها |
Eu não mostrei qualquer emoção, porque quando a minha mãe nos via chorar, sabia que podia abusar de nós. | Open Subtitles | ولم أظهر أي مشاعر، لأن أمي حينما كانت تراني أبكي، كانت تعرف أنها تستطيع أن تستفزك. |
Ela não me veio ver porque sou o melhor, veio porque sabia que estava a morrer. | Open Subtitles | لم تأتي إليّ لأنني الأفضل أتت لأنها كانت تعرف أنها تحتضر |
Pergunto-me se ela sabia que estava grávida. | Open Subtitles | أتساءل اذا كانت تعرف أنها حامل حتى |
De alguma forma a Amy sabia que ela não era um Mensageiro. | Open Subtitles | بطريقة ما كانت تعرف أنها ليست من الرسل |
Ela sabia que era a minha marca de chocolates favorita. | Open Subtitles | لقد كانت تعرف أنها المفضلة لى |
Ela matou o detective porque sabia que era questão de tempo até ele descobrir que ela matou o Stan. | Open Subtitles | هي من قتلت المحقق لأنها كانت تعرف أنها مسألة وقت فقط (قبل أن يعرف المحقق انها هي من قتلت (ستان |
Ela sabia que era casada contigo. | Open Subtitles | كانت تعرف أنها زوجتك. |