ويكيبيديا

    "كانت تفعله" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fazia ela
        
    • ela fazia
        
    • ela estava a fazer
        
    • ela fez
        
    • estava ela a fazer
        
    • fazia a
        
    • estava fazendo
        
    • que fazia
        
    O que fazia ela debaixo de uma árvore numa tempestade? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله بالوقوف أسفل الشجرة في عاصفة رعدية؟
    Fazem ideia do que fazia ela no quarto 914? Open Subtitles ألديكما أيّ فكرةٍ عمّ كانت تفعله في الغرفة 914؟
    Eu conheço-a. Isso era o que ela fazia. Cala-te, Joe. Open Subtitles انا اعرف جنيفر انا اعرفها هذا ما كانت تفعله
    - O que é que ela fazia ali tão tarde? Open Subtitles أذن ما الذي كانت تفعله في هذا الوقت المتأخر؟
    (A princípio, não percebemos o que é que ela estava a fazer, (até que nos afastámos, olhámos para aquilo e o rodámos.) TED سوزان: بداية لم نكن ندرك ما الذي كانت تفعله. حتى نظرنا إليها من بعيد بعد تدويرها.
    Os instintos diziam-lhe que tinha de resolver um mistério, mas o que ela estava a fazer era a curar-se. TED أخبرتها غريزتها بأنها تحاول حل الغموض، لكن ما كانت تفعله في الواقع كان الحصول على جرعتها.
    Temos que descobrir o que ela fez durante esta viagem. Open Subtitles علينا أن نعرف ما كانت تفعله في تلك الرحلة
    Que diabos estava ela a fazer aqui? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هنا بحق الجحيم؟
    O que fazia ela neste beco a meio da noite? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله في هذا الزقاق في مُنتصف الليل؟
    O que fazia ela aqui? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هُنا بحق الجحيم؟
    O que fazia ela naquela carroça? Open Subtitles مالذي كانت تفعله في تلك العربة?
    Alguém queria guardar segredo do que ela fazia aqui. Open Subtitles مهما كانت تفعله هنا شخص أراد إخفائه سراً
    Tinha uma sala especial, e eu e o Gary tentávamos imitar tudo o que ela fazia. Open Subtitles كانت لها هذه الغرفة الخاصة ، غاري وأنا اعتدنا محاولة نسخ كل شيء كانت تفعله.
    O que é que ela fazia lá? Ao invés de ir à reunião mais importante da sua vida. Open Subtitles ما الذي كانت تفعله هناك بدلاً من أهمّ إجتماعٍ في حياتها؟
    E não havia maneira de conseguir saber o que ela estava a fazer nas suas costas. Open Subtitles كان يستحيل أن تعرف ما كانت تفعله من خلف ظهرك
    Sabe o que ela estava a fazer que deu origem à discussão? Open Subtitles هل تعرفين ما الذي كانت تفعله والذي تسبب ببدء الجدال الذي جعلني أضربها؟
    Só depois de ver repetidamente o filme, é que entendemos o que é que ela estava a fazer. Open Subtitles فقط بعد المشاهدة المتكررة للفيلم ، أدركنا ما كانت تفعله
    A colega de quarto não tem ideia do que ela fez ontem. Open Subtitles رفيقة حجرتها لا تعرف شيئاً عما كانت تفعله بالأمس.
    O que raio estava ela a fazer? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله بحق الله؟
    Então o que é que a nossa santa médica fazia a passar a noite com um barão da droga? Open Subtitles ما الذي كانت تفعله طبيبة بقضاء الليل مع تاجر مخدّرات؟
    Não, ela sabia o que estava fazendo. Open Subtitles كلا، لقد كانت تعلم بالضبط ما كانت تفعله.
    Não era o que fazia, mas sim como o fazia. Open Subtitles لا يهم ما الذى كانت تفعله المهم هو كيف كانت تفعل ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد