ويكيبيديا

    "كانت حادثة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi um acidente
        
    • sido um acidente
        
    • foi acidental
        
    • foi acidente
        
    • foi um incidente
        
    Já lhe disse que foi um acidente. Aquele idiota tentou matar-me. Open Subtitles صدّقيني ، تلك كانت حادثة ذلك الحقير حاول أن يقتلني
    Se foi um acidente, têm de parar de mentir. Open Subtitles إذا كانت حادثة عليكما التوقف عن الكذب بشأنها
    Podemos empurrá-lo de uma rocha e dizer que foi um acidente. Open Subtitles يمكننا أن نلقى به من فوق تلك الصخرة وندعى أنها كانت حادثة
    Todos os jornais disseram que foi um acidente. Coisas que acontecem. Open Subtitles جميع الصحف قالت بأنها كانت حادثة هذهمجردمقالةواحدةمنالمقالات.
    foi um acidente. Ela deve ter batido com a cabeça numa rocha. Open Subtitles لقد كانت حادثة لابد أنها صدمت رأسها بصخرة
    foi um acidente. Open Subtitles أنت تلوم نفسك أيها القبطان لقد كانت حادثة
    foi um acidente. Open Subtitles كانت حادثة, ظننت بأنّها أقراص فيتامين إي, حصلت عليهم من
    Eram pais dedicados. foi um acidente de carro no Canadá. Open Subtitles لقد كانا والدين صالحين كانت حادثة تصادم سيارة في كندا
    Sabes que eu não fiz nada. Sabes que foi um acidente. Open Subtitles أنتي تعرفين أنني لم أفعل شيء أنتي تعرفين أنها كانت حادثة
    foi um acidente muito grave no México. Open Subtitles هي كانت حادثة سيارات سيئة جدا في المكسيك.
    Dawnie, desculpa-me. foi um acidente. Open Subtitles داوني أنا آسفة أنا آسفة جداً لقد كانت حادثة
    Pela posição da ferida eu diria que o esfaqueamento dela foi um acidente. Open Subtitles بحسب توضع الجرح كنت لأقول ان طعنتها كانت حادثة
    foi um acidente, mas eles não acreditam. Tu e o bebé têm de ir embora. Open Subtitles لقد كانت حادثة ولكنهم لن يصدقوني يجب أن تغادري انتي والطفل
    Segundo vocês os dois, o fogo foi um acidente. Open Subtitles حسب اقوال كلاكما , فان النار كانت حادثة...
    Não tenho nada, foi um acidente e vou ter de viver com isso. Open Subtitles لا شيء كانت حادثة و أنا الذي عليه العيش مُتحملًا ما حدث و ليس أنت
    Desculpe. Não a conjurei de propósito. foi um acidente. Open Subtitles أعتذر ، لم أقصد ان أستحضرها لقد كانت حادثة
    Não se passa nada, foi um acidente e quem ter de viver com isso é eu, e não tu. Open Subtitles لا شيء بى كانت حادثة و أنا الذى عليه العيش متحملا ما حدث و ليس أنت
    foi um acidente relacionado com cavalos, por minha culpa. Open Subtitles لقد كانت حادثة متعلقة بالخيول وكانت خطأي
    É suposto ter sido um acidente, mas ele andava perturbado. Open Subtitles بإفتراض, أنها كانت حادثة لكم, كما تعلم, لقد كان مخبولا
    Se se provar que foi ele, eles não vão pensar que foi acidental. Open Subtitles إذا أثبتوا أنه قد قعل هذا فلت يعتقدوا أنها كانت حادثة
    - Não sabemos se foi acidente. Open Subtitles حسنا, لسنا متأكدين أنها كانت حادثة.
    Aquele foi um incidente isolado. Aqueles mutantes eram uma ameaça. Open Subtitles تلك كانت حادثة منعزلة, انت يجب ان تتفهم بان هؤلاء المتحولين هم خطيرين جدا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد