A Anne já era amiga da família da Sra. Bertha há algum tempo, e eram parceiras na congregação. | TED | آنا كانت صديقة لعائلة السيدة بيرثا لسنوات طويلة، حيث كانوا يصلون مع بعض. |
A selva era amiga dos japoneses, mas nossa inimiga. | Open Subtitles | فالأدغال كانت صديقة اليابانيين لكنها كانت عدوتنا |
Disse-lhes que ela era amiga do Pinóquio. | Open Subtitles | الأطفال أحبوا زيا سارينا أخبرتهم بأنها كانت صديقة مقربة لبينيكيو |
Sei que o DCS disse nada de fitas, mas ela era uma amiga. | Open Subtitles | أعلم بأن دائرة الخدمة المدنية أعلنت عدم وضعها، لكنها كانت صديقة |
Tudo aquilo que sei é que era uma amiga do FBI. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنها كانت صديقة من المباحث الفدرالية. |
O pai dela também desapareceu mas ele disse-me que ela era a melhor amiga da Lana quando eram crianças. | Open Subtitles | لقد كان أبيها يبحث عنها لقد اختفى هو أيضاً لقد كانت صديقة لانا المقربة عندما كانوا أطفالاً |
era amiga da minha mãe. | Open Subtitles | سيدة المبغى التقطتني لقد كانت صديقة لأمي |
Ela era amiga do estafeta, certo? Talvez lhe tenha tocado. | Open Subtitles | لكننا لسنا متأكدين من ذلك، لقد كانت صديقة الساعي، صحيح؟ |
Mas a Amy Folliat era amiga da família e acolheu e cuidou da Hattie. | Open Subtitles | ولكن, ايمى فوليات كانت صديقة للعائلة فأخذت الصغيرة هاتى تحت جناحها |
Ela era amiga da minha mulher. Sim. Causou um escândalo, para não dizer outra coisa. | Open Subtitles | كانت صديقة زوجتي سببت نوعاً من العار،أقل مايقال عنه |
Onde diz na ficha da Lesli, que ela era amiga da Bethany Young? | Open Subtitles | مالذي مكتوب في ملفها إنها كانت صديقة بيثاني |
Ela era amiga verdadeira da Hanna e atropelou-a com o carro. | Open Subtitles | كانت صديقة حقيقية لـ هانا ولحقت بها بالسيارة |
Ela era amiga de um amigo e eu tinha carrinha, por isso... | Open Subtitles | هي كانت صديقة لصديق وانا كان لدي سيارة اذا.. |
Só disse que era uma amiga íntima. | Open Subtitles | قال فقط أنها كانت صديقة مقربة. |
Não foi romântico, era uma amiga. | Open Subtitles | لم يكن الأمر عاطفيًا، لقد كانت صديقة. |
Estava a trabalhar lá. A mãe de Nelson era uma amiga. | Open Subtitles | كنت أعمل هناك وأم نيلسون كانت صديقة لي |
Mas, com todo o respeito, ela ainda era uma amiga. | Open Subtitles | مع كامل احترامي، ولكنها كانت صديقة |
Ela era a melhor amiga da sua ex-mulher, então... | Open Subtitles | اعني، هي كانت صديقة زوجتك السابقة المقربة، لذا.. |
Uma das raparigas que mataram era minha amiga. | Open Subtitles | إحدي الفتيات اللائي قتلن كانت صديقة لي |
Era a namorada do Poncho e... estava lá fora a brincar com a bola, e havia uma gadanha de corte. | Open Subtitles | كانت صديقة بانشو وكانت تلعب الكرة معه ثم صادفت ويتشر |
Só que ela Era a namorada do Hitler. | Open Subtitles | لا نعرف شيئاً عن (إيفا براون) عدا أنها كانت صديقة (هتلر) |