Fui dar um giro e, quando voltei, ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | ,ذهبت في جولة في أحد الأيّام وعندما عدتُ, كانت قد رحلت |
Às vezes duas, três vezes por dia...mas... ela tinha desaparecido, por isso.. | Open Subtitles | أحيانًا مرّتان، حتى ثلاث مرّات باليوم. لكن... كانت قد رحلت, لذا... |
Disse-me para fechar os olhos, e quando os abri, ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | أخبرتني أن أغمض عينيّ ثمّ حين فتحتهما، كانت قد رحلت |
Depois de me alimentar do charlatão, revistei o navio inteiro à procura daquela mulher, mas ela já tinha ido embora. | Open Subtitles | بعد التغذّي على ذاك النصّاب فتّشت السفينة كلّها عن تلك المرأة، لكنّها كانت قد رحلت. |
- Não. Estava aqui quando adormeci e já se tinha ido embora quando acordei. | Open Subtitles | لا، كانت هنا ولكن عندما غفوت واستيقظت كانت قد رحلت |
Quando entrei na cozinha, ela já não estava aqui, e depois ouvi o carro lá fora. | Open Subtitles | عندما دخلتُ كانت قد رحلت. بعدها سمعت صوت السيارة في الخارج. |
Voltei por volta das 10, e o carro já não estava aqui. | Open Subtitles | عدت حوالي الـ 10: 00و سيارة (نيك) كانت قد رحلت. |
Cheguei a casa um dia e ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | لقد رجعت للمنزل ذات يوم و كانت قد رحلت. |
- Voltamos a nós e ela tinha desaparecido. | Open Subtitles | -عندما حصرنا , كانت قد رحلت |
Saí e chamei por ela, mas ela já tinha ido embora. | Open Subtitles | خرجت لأستدعيها، لكنها كانت قد رحلت |
E antes de eu chamar por ela de uma maneira embaraçosa que um grupo de adolescentes usou para gozar comigo nas 5 paragens seguintes enquanto eu olhava em frente e fingia não ouvi-los, ela tinha ido embora. | Open Subtitles | وقبل أن أنادي عليها بطريقة محرجة، والتي جعلت مجموعة مراهقين يسخرون مني للمحطات الخمس التالية والذي تظاهرت أنني لا أسمعهم كانت قد رحلت |
quando acordei, ela tinha ido embora. | Open Subtitles | . وحينما استيقظت كانت قد رحلت |