ويكيبيديا

    "كانت محقة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tinha razão
        
    • estava certa
        
    • tem razão
        
    • tivesse razão
        
    • teve razão
        
    • ela está certa
        
    Eu disse-lhe para ter calma consigo, mas ela tinha razão. Open Subtitles أخبرتها أن تتقبل الأمور بسهولة معك لكنها كانت محقة
    Pode parecer mau, mas a minha mãe tinha razão em querer matar-se. Open Subtitles بقدر ما يبدو لك سيئا امي كانت محقة في قتل نفسها
    Aquela...mulher tinha razão sobre nós, sobre a nossa família... Open Subtitles . اتعلم هذه المرأة كانت محقة بشأن عائلتنا
    A Ossos estava certa. Está bem, vai distraí-la. Open Subtitles عظام كانت محقة حسناً , أذهب وشتت أنتباهها
    A Annette estava certa a teu respeito. A mãe estava certa a teu respeito! Open Subtitles انيت كانت محقة بشأنك أمي كانت محقة بشأنك
    - Cala-te. - A tua mãe tem razão. Eras muito boa! Open Subtitles اخرس - لا, أقصد أمك كانت محقة, أنتِ حقاً جيدة
    - Não sei absolutamente nada! A minha mãe tinha razão. Open Subtitles انا لا اعلم شيئا على الاطلاق امي كانت محقة
    Então a Mãe tinha razão, a culpa foi minha. Open Subtitles إذاً أمي كانت محقة ، لقد كان خطأي
    A Sherry tinha razão acerca da evacuação militar. Open Subtitles شيري كانت محقة بشأن الاخلاء العسكرى من لوس انجلوس
    Cindy tinha razão quando dizia para me afastar da prostituição. Open Subtitles سيندى كانت محقة فى كلامك اننى يجب ان اترك الدعارة
    Significa que a dona do parque tinha razão. Open Subtitles مما يعني ان مالكة مكان ركن المقطورات كانت محقة
    A Cristal tinha razão! Eu tenho que aceitar que fui um fenómeno de um livro apenas! Open Subtitles كرستل كانت محقة, علي ان اواجه الامر لقد كنت محظوظا بكتاب واحد
    A Rebecca tinha razão quanto ao que se passa na casa do Boylan. Open Subtitles يبدو ان ريبيكا كانت محقة حول ما يحصل في البويلان
    A minha mamã tinha razão quando dizia que o meu charme era como um garanhão. Open Subtitles أمي كانت محقة عندما قالت أن جمالي مثل فحل خير كبير
    Considerando a altura do prédio e a distância da rua a que ela caiu, a suplente tinha razão numa coisa. Open Subtitles إستنادًا لإرتفاع المبنى ومدى سقوطها إلى الشارع فالبديلة كانت محقة بشأن شيء
    Ela tinha razão quanto a eu conseguir trocar a banheira pelo chuveiro e tem razão em relação a isto. Open Subtitles كانت محقة عني بأنني قادر على التبديل من البانيو الى الدش، و هيا محقة بهذا الأمر.
    Ela estava certa. E tenho um conselho que precisas de ouvir muito atentamente agora mesmo. Open Subtitles لقد كانت محقة ، ولديّ بعض النصائح أريدك أن تسمعها بتمعن شديد الأن
    Aquela mulher estava certa. Isto é só meio-decente. Open Subtitles تلك المرأة كانت محقة فعلاً إنه شبه فاخر فقط
    Ela estava certa. Open Subtitles لقد كانت محقة لا يوجد لدينا ادلة كافية 405 00: 14: 21,089
    Ela não me abandonou. Estou a começar a pensar que talvez a mãe tivesse razão sobre ti. Open Subtitles لم تتخلى عني بدأت أعتقد بأن والدتك ربما كانت محقة بأمرك
    Ela disse que a Cam teve razão, ao dispensar-te do Jeffersonian. Open Subtitles قالت أنّ (كام) كانت محقة بإنهاء عملك كموظف في الـ(جيفرسونيان).
    Bem, se ela está certa, como é que acabámos assim? Open Subtitles حسنا, ان كانت محقة كيف انتهى بنا المطاف الى هذا الحال؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد