Estava escondido na câmara subterrânea sob a secçao principal das ruínas. | Open Subtitles | كانت مخبأة تحت الأرض تحت الجزء الرئيسي المدمر |
Estava escondido em mim, dentro da minha cabeça. | Open Subtitles | لقد كانت مخبأة بداخلي مخبأة بداخل رأسي |
O meu pai não sabia onde Estava escondido, mas eu sabia. | Open Subtitles | ابي لم يعلم اين كانت مخبأة لكني علمت |
Soube de repente que o Sr. Sykes tinha trazido uma bomba com ele, e exatamente onde estava escondida. | Open Subtitles | أنت فجأة عرفت بأن السيد سايكس قد احضر قنبلة معه و على وجه التحديد تعرف أين كانت مخبأة |
As drogas estavam escondidas em um colchão no quarto. | Open Subtitles | المخدرات كانت مخبأة في فراش في غرفة النوم |
Estava escondido numa câmara secreta. | Open Subtitles | كانت مخبأة في غرفة سرية. |
Estava escondido numa câmara secreta. | Open Subtitles | كانت مخبأة في غرفة سرية. |
Olha o que Estava escondido na caldeira. | Open Subtitles | هذه كانت مخبأة في السخان. |
Estava escondido num saco no sotão. | Open Subtitles | كانت مخبأة في كيس في القبو |
Pablo chamava Barba Negra ao contabilista, não porque parecesse um pirata, mas porque o trabalho dele era mapear onde o tesouro Estava escondido. | Open Subtitles | أطلق (بابلو) على هذا المحاسب (أسم (الطائر الأسود ليس لأنه يشبه القراصنة فقط ولكن لأن وظيفته تتضمن بأن يُحدِد الأماكن التي كانت مخبأة بها الأموال على الخريطة |
A posição do laboratório do Hunter estava escondida num servidor seguro. | Open Subtitles | كانت مخبأة مختبر موقع الدكتور هنتر على خادم آمن. |
Onde estava escondida? | Open Subtitles | أين كانت مخبأة ؟ |
A informação de que as jóias estavam escondidas na raquete só poderia ter ocorrido de uma maneira. | Open Subtitles | دعونا نأخذ في عــين الإعتبار مع العلم بأن هذه المجوهرات كانت مخبأة داخل مقبض مضرب تم الحصول عليه فقط في اتجاه واحد |
En effect, estavam escondidas no cabo da raquete que era da filha de madame Sutcllife, | Open Subtitles | كانت مخبأة في مقبض مضرب تنس |