era professora primária e tínhamos muito pouco dinheiro. | Open Subtitles | لقد كانت مدرسة بالمدرسة لذا كنا نحصل على نقود قليلة |
A minha avó era cega. Ela era professora. | Open Subtitles | جدتي كانت عمياء, لكنا كانت مدرسة |
Minha mãe era professora de artes. | Open Subtitles | والدتى كانت مدرسة فنون. |
E eu ali estava a diretora fundadora duma escola EB2, uma escola pública do distrito e só tinha 45 miúdos para começar. | TED | إذاً أنا كنت هنا، المؤسس الرئيسي لمدرسة متوسطة كانت مدرسة عمومية في لمنطقة، كان لدي فقط 45 طفلا في البداية |
Era uma escola primária dourada com uma sala de professores infinita. | Open Subtitles | بل كانت مدرسة ابتدائية ذهبية بقاعة معلمين تمتد على مرمى البصر |
Ela era professora num ATL. Não sei. | Open Subtitles | لقد كانت مدرسة بمدرسة للتمريض |
era professora, creio eu. | Open Subtitles | كانت مدرسة,على ما اعتقد |
Ela era professora de biologia na universidade. | Open Subtitles | كانت مدرسة للاحياء بالجامعة |
Tara Hanson era professora. | Open Subtitles | تارا هانسون " كانت مدرسة " |
Ela era professora... | Open Subtitles | لقد كانت مدرسة |
A minha mulher era professora. | Open Subtitles | زوجتي كانت مدرسة... . |
Ela era professora. | Open Subtitles | لقد كانت مدرسة |
Mesmo assim era uma escola católica ela não ia morrer por causa de um boato de que era puta. | Open Subtitles | بالرغم من أنها كانت مدرسة كاثوليكية لن تموت بسب إشاعات أنها كانت عاهرة |
É uma escola secreta do governo que transforma meninas, em máquinas assassinas. | Open Subtitles | إنها كانت مدرسة حكومية عالية السرية التي تحول الفتيات الصغيرات إلى آلات قتل. |
Era uma escola de necessidades especiais. | Open Subtitles | كانت مدرسة لذوي الاحتياجات الخاصة نوعًا ما |
Devias andar aqui quando era uma escola. | Open Subtitles | ينبغي ألا تكوني هنا عندما كانت مدرسة |