Estava ocupada a chamar-me criado patético dos "gatos gordos capitalistas". | Open Subtitles | كانت مشغولة جداً بمناداتي بالخادم المثير للشفقة للقطط الرأسمالية البدينة. |
Estava ocupada a ver as filhas serem advertidas de que tinham de obedecer à mãe... e a tentar não sorrir. | Open Subtitles | "كانت مشغولة جداً برؤية أطفالها" "وهم يتعلمون وجوب طاعة أمهم" "وتحاول أن لا تبتسم." |
Ela começou a cometer erros porque Estava ocupada a engraxar estilistas como o Yumi e a exibir os seus esboços. | Open Subtitles | بدأت بإرتكاب أخطاء لأنّها كانت مشغولة جداً بالتقرّب لمُصمّمين مثل (يومي)، وعرض مسودّاتها عليهم. |
Ela estava muito ocupada a não utilizar as pegas que lhe fiz. | Open Subtitles | كانت مشغولة جداً في عدم استخدام مسّاكة القدور التي صنعتها لها |