O que tem a dizer da misteriosa menina que estava com ele... essa tal de, como se chama? | Open Subtitles | هذا سب ان ذكر في الاخبار ماذا عن الفتاة الغامضة التي كانت معه الفتاة السلوفينية ؟ |
estava com ele quando ele morreu, e, nesse dia, perdeu o juízo. | Open Subtitles | لقد كانت معه هناك حين مات و حينئذ فقدت عقلها |
Lanie estava com ele naquela noite. Ela não estava no carro consigo. O quê? | Open Subtitles | لانى كانت معه هذه الليلة لم تكن معك فى السيارة |
Ele tinha uma bagagem e parte dela tinha a forma de um rato. | Open Subtitles | لقد كانت معه أمتعته و كان هذا الفأر جزء منها |
Ele tinha uma forquilha ... contra quatro homens armados. | Open Subtitles | لقد كانت معه مذراة ليواجه بها أربعة رجال مع بنادق |
Mas talvez não estejamos interessados no tipo que estava com ela no dia do seu assassinato. | Open Subtitles | لكن على مايبو نحن لسنا مهتمين بالرجل الذي كانت معه ليلة مقتلها. |
Apesar dos lábios dela poderem ter tocado os teus, a última pessoa com quem ela esteve antes de ir foi comigo. | Open Subtitles | على الرغم من أن شفتيها قد لامست شفتيك فأنا آخر شخص كانت معه قبل أن تغادر |
Toda a gente sabe isso. Aquele rapariga que estava com ele tem quase a minha idade. | Open Subtitles | نعم الكُل يعرف ذلك , الفتاة التي كانت معه اليوم أقرب لسِني منها لسِنك |
Lembro-me, mas não sei se estava com ele de verdade. | Open Subtitles | نعم, لكن لا أعرف اذا كانت معه حقا معه. |
A mulher que estava com ele naquele dia era a minha mãe. | Open Subtitles | المرأة التي كانت معه في ذلك اليوم والدتي. |
Há uma rapariga que estava com ele. Pode ter visto o que aconteceu. | Open Subtitles | الفتاه التي كانت معه ربما شاهدت ما حدث |
Sabe que ela estava com ele quando acordou do coma. | Open Subtitles | لقد كانت معه عندما صحى من الغيبوبه |
Mas eu tinha a sensação de que ela estava com ele. | Open Subtitles | لكن كان لدي شعور بأنها كانت معه. |
Ele sentia-se orgulhoso porque ela estava com ele. | Open Subtitles | أتعلمين, صغيرة جداً و جميلة كان فخور للغاية بحقيقة أنها... كانت معه |
Tenho a certeza que aquele tipo com quem estava era um grande amigo, mas porque é que Ele tinha as cuecas dela na cabeça? | Open Subtitles | ذاك الرجل الذي كانت معه أعني, أنا متأكد من أنه صديق مقرب وهكذا أشياء لكن إخبرني, ماذا كان يظن نفسه |
Não, mas Ele tinha uma bomba, e o dedo estava no detonador. | Open Subtitles | لا , لكن كانت معه قنبلة وكانت يده علي المفجر |
Mãe, eu vi-o no metro, Ele tinha o saco. | Open Subtitles | أمي ، لقد رأيته في محطة الأنفاق لقد كانت معه الحقيبة |
- Muito bem, vamos lá. Ele tinha a câmara dele, estava ali e dizia: | Open Subtitles | كانت معه كاميرته, وكان واقفاً أمامى يقول: |
- Ele tinha uma faca. - Era para os cordéis das caixas. | Open Subtitles | كانت معه سكين - ذلك من أجل أربطة الصناديق - |
O homem que estava com ela, reconhece-o aqui? | Open Subtitles | الرجل الذي كانت معه هل من هؤلاء السادة؟ |
A última pessoa com quem ela esteve antes de ir foi comigo. | Open Subtitles | كُنت أنا آخر شخص كانت معه قبل أن ترحل |
Achamos que ela estava lá quando foi assassinado. | Open Subtitles | لدينا سبب مقنع بأنها كانت معه في نفس الليلة التي قُتل فيها |