Para o ano que vem vou para Cancun com os meus amigos. | Open Subtitles | سأذهب العام القادم إلى كانكون مع أصدقائى |
E se quiseres ir para Cancun vais ter que arranjar um emprego. | Open Subtitles | وإذا أردتى الذهاب إلى كانكون أنتى تعلمين إنه يتوجب عليكى الحصول على وظيفه |
A minha mulher odeia a Jamaica. Trocámos por Cancun. | Open Subtitles | زوجتي تكره جامايكا فتحولنا إلى كانكون |
Cancún é famoso pela chegada da primavera, pela tequila e pelas festas de espuma. | TED | كانكون معروفة بكونها مكان للعطلة الربيعية، وحفلات التيكيلا والرغوة. |
Mas, por causa do nosso trabalho, há hoje um cantinho em Cancún que é precioso por ser o que é. | TED | ولكن و بسبب عملنا هناك، هناك الآن ركن صغير من كانكون ذو قيمة كبيرة ببساطة لأنه هناك. |
Visto que estão todos nas confissões, eu e o Carlos demos cabo dum colchão de água em Cancun. | Open Subtitles | حسناً، بم أننا نصرح ببعض الاعترافات كسرنا أنا و (كارلوس) مرتبة (مائية من قبل في (كانكون |
Soa-me familiar. Tentemos Cancun. | Open Subtitles | تبدو مألوفة لي "فلجرب البحث في مدينة "كانكون |
Não, comparado com um reformatório, isto lembra férias da Páscoa em Cancun. | Open Subtitles | كلاّ , بل هو كقضاء عطلة في "كانكون" مقارنة بالإصلاحيّة |
A Joanna e eu fomos a Cancun uma vez. | Open Subtitles | انا وجوانا ذاهبنا الى كانكون ذات مرة |
Se por ruínas Maias queres dizer andar em Cancun com um monte de miúdas de 17 anos, então boa sorte com isso, Em. | Open Subtitles | حسنٌ إنّ كنتِ تعنين آثار (المايا) ملازمة حفنة من الفتيات بسن الـ17إلى جزيرة (كانكون)، فحظاً طيّباً لكِ في ذلك يا (إيم). |
Rastreei um IP fantasma de um quarto de hotel em Cancun. | Open Subtitles | لقد تعقبت عنوان "أي بي" غير معروف إلى غرفة في منتجع في "كانكون". |
É chamada Isla Holbox, na costa perto de Cancun. | Open Subtitles | إنهاتعرفبــجزيرة"هولباكش" قبالةالساحلبالقربمن" كانكون" |
São duas da manhã em Cancun, Helena. | Open Subtitles | انها 2: 00 صباحا في كانكون, هيلينا. |
Apanhei o primeiro voo de saída de Cancun e aqui estou eu. | Open Subtitles | ظنني أخونه، لذا أخذت أوّل طائرة مغادرة (كانكون)، وها أنا هنا. |
A Hanna não pode andar bebada pela escola, como se tivesse saído de uma festa em Cancun. | Open Subtitles | لا يمكن لهانا ان تمشي باضطراب في مممرات المدرسة بحثاً كأنها بمرح صاخب في مدينة كانكون . |
Começamos em Cabo e a seguir para Cancun. | Open Subtitles | "سنبدأُ طريقنا بـ"كابو "ومن ثمَّ سنشقُ طريقنا إلى "كانكون |
E levo todas no jacto do meu pai até Cancun durante as férias da primavera. | Open Subtitles | وسأقوم بأخذكم معى على متن قارب أبى لــ " كانكون " لقضاء عطلة الربيع |
Não queremos parar aqui em Granada, em Cancún ou nas Bahamas. | TED | ونحن لا نريد التوقف عند غرناطة، كانكون أو الباهاماس. |
E um dia estarão todos mortos e faremos uma festa em Cancún. | Open Subtitles | وفي يوم ما سيموتون جميعا ونستيع الاحتفال في كانكون بماذا؟ |
Se fosse esperto, fugiria de todo este disparate e apanharia um avião para Cancún. | Open Subtitles | أتعلم أن كنت أي نوع من الذكاء كنت توقفت عن هذا الهراء وتأخذ رحلة الى كانكون كانكون: |
É um mapa que mostra a localização das sete cidades imaginárias de Fibra, próximo de Cancún, na península do Yucatán. | Open Subtitles | هي خريطة ...مفيده لشرح موقع المدن الإسطورية السبع ...سيبولا، قرب كانكون على شبه جزيرة يكاتان |
Onde é Cankun? | Open Subtitles | يا أبي، أين (كانكون)؟ |