sabiam que com ambição e paixão vem a realização. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أن مع الطموح والعاطفة، يتحقق الإنجاز. |
Eles sabiam que as eleições eram dispositivos aristocráticos. | TED | كانوا يعرفون أن الانتخابات تخدم الطبقة الأرستقراطية. |
Eles sabiam que as suas fotografias seriam vistas por todos nós pelo mundo. | TED | كانوا يعرفون أن صورهم سوف تُرى من قبلكم في العالم الخارجي. |
Mas eles sabiam que era só pelo moral, era só o que faziam. | Open Subtitles | لقد كانوا يعرفون أن صوت هذه القذائف مهم فقط للروح المعنويه ليس أكثر |
As pessoas viam-me de forma diferente, sabiam que trabalhava para alguém. | Open Subtitles | كانت الناس تنظر إلى بشكل مختلف كانوا يعرفون أن وراءي شخص ما |
sabiam que se aproximava uma tempestade, então esconderam-se nas grutas deles e esperaram que passasse. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أن عاصفة ستهب لذلك اختبئوا في كهوفهم ينتظرون إنتهائها |
Não sabiam quanto tempo ia durar a guerra ou se ia ser difícil, mas sabiam que tinham de retaliar. | Open Subtitles | بالتأكيد كان لا يوجد هناك مفر من ذلك. إنهم كانوا يعرفون أن هذه الحرب ستستمر طويلا أو كيف أنه ستكون صعبة للغاية |
O que significa que sabiam que o acidente ia acontecer. | Open Subtitles | وهذا يعني أنهم كانوا يعرفون أن الحادث سيقع |
Três pessoas sabiam que tinha aquele diário no carro na noite passada. | Open Subtitles | ثلاثة أشخاص كانوا يعرفون أن لدي تلك المذكرات في السيارة الليلة الماضية |
sabiam que virar à direita no sinal vermelho não chamaria a atenção. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أن جعل الحق عبر مسارات فارغة على الأحمر |
Eles sabiam que era perigoso para ela. | Open Subtitles | كانوا يعرفون أن هذا خطير عليها |
Conheci Constance Okollet, que tinha formado um grupo de mulheres no leste do Uganda. Ela disse-me que, quando era criança, tinha uma vida muito normal na sua aldeia e não passavam fome. sabiam que as estações do ano chegariam como era previsto chegarem. sabiam quando semear e sabiam quando colher, portanto, tinham comida suficiente. | TED | التقيت كونستانس أوكولوت، التي شكلت مجموعة نسائية في أوغندا الشرقية، وقالت لي إنها عندما كبرت، عاشت حياة طبيعية جدا في قريتها، وأنهم لم يعانوا من الجوع، حيث كانوا يعرفون أن المواسم ستأتي كما هو متوقع لها، كانوا يعلمون متى يزرعون وكانوا يعرفون موسم الحصاد، وهكذا كان لديهم ما يكفي من الغذاء. |
Como é que sabiam que Rod Norris era fumador e que ia entrar pela porta das traseiras? | Open Subtitles | لأنهم كانوا يعرفون أن(رود نوريس)مدخن ويستخدم بابه الخلفي ؟ |
Após o motim de Watts, todos sabiam que o Cass tinha uma espingarda. | Open Subtitles | منذ حادثة (واتس)، كل سكان الحي كانوا يعرفون أن (كاس) لديه بندقية |