ويكيبيديا

    "كانَ هناكَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • havia
        
    • houve
        
    • que
        
    • coisa
        
    Na verdade, havia membros que pertenciam a ambas as organizações. Open Subtitles بالحقيقة كانَ هناكَ ثلاث أعضاء, كانوا في كلا المنظمتين.
    E não teve nada a ver com dinheiro. Isto é, havia dinheiro por toda a casa. Open Subtitles ربماكانَالأمربشأنالمال،أناأقصد، كانَ هناكَ الكثير من الأموال بأنحــاء المنزل.
    Sabia que havia alguma coisa quanto àquele símbolo que me preocupava. Open Subtitles اعلمُ انهُ كانَ هناكَ شئ حول الرمزِ الذي ضايقني
    Mas sempre houve algo que não estava bem com ele do primeiro dia em que o trouxemos para casa do orfanato. Open Subtitles لكن كانَ هناكَ دائماً شيءٌ غيرُ صحيح في ذلكَ الولد منذُ اليوم الأوّل الذي أحضرناهُ فيهِ للبيت منَ الميتَم
    Sabemos que houve uma Sixaguar em Emerald City, não? Open Subtitles حسناً، نعرفُ أنهُ كانَ هناكَ مُسدَس سيغ ساوَر في مدينة الزُمُرُد أثناء الشَغَب
    Talvez sempre tenhas pensado que havia mais alguma coisa do que na realidade. Open Subtitles ربما ظننتِ دائماً انهُ كانَ هناكَ المزيد ولم يكن هناكَ شئ
    havia algo entre voçês os dois desde o início. Open Subtitles لقد كانَ هناكَ شئ بينكما أنتما الإثنان من البداية
    Bom, havia sempre os Acólitos malucos, pessoas que odiavam o que ele dizia, mas... Open Subtitles لا ، اقصد ، لقد كانَ هناكَ دائماً المعاونون المجانين الناس الذينَ كرهوا ماقالهُ
    Mas havia muitos polícias ao redor dele que apanhavam esse dinheiro, não é verdade, chefe? Open Subtitles لكن كانَ هناكَ العديد من الشرطة حولهُ الذينَ كانوا ليأخذوا ذلكَ المال ، اليسَ كذلك ايها الرئيس؟
    Quando perguntei se havia alguém no quarto seis, disse-me que não. Open Subtitles عندما سألتكِ هل كانَ هناكَ أحد في الغرفة السادسة ،،، فقلتِ لا
    havia alguma coisa naquele aço e metal-sobre-metal. Open Subtitles حقًا ،، لقد كانَ هناكَ شيء بشأن ذلكَ الفولاذ والمعدن على المعدن
    Alguns foram lá ver se havia alguma coisa para sacar. Open Subtitles البعض ذهبوا لهناك ليروا إن كانَ هناكَ أي شيء يأخذوه.
    Bom, houve aquele tipo estranho no heiau. Open Subtitles في الواقع ، كانَ هناكَ ذلك الرجل الغريب في المقبره
    Pela lei, vai ter de revelar que houve um assassínio aqui. Se calhar cortar o aluguer para metade. Open Subtitles انتِ تعلمينَ انهُ من قبل القانون عليكِ ان تعلني انهُ كانَ هناكَ قاتل هنا ربما سيتوجب عليكِ ان تخفضي الإيجار إلى النصف
    houve um tempo em que eu podia acusar-te de insubordinação por isto. Open Subtitles كانَ هناكَ وقت كنتُ لأقاضيكَ فيهِ بسبب عصيانكِ لذلك
    Aqui diz que houve uma autópsia, vou começar por aí. Open Subtitles كيفَ تخطط لفعل ذلك؟ الملف يقول أنهُ كانَ هناكَ تشريحٌ للجثة سأبدأ هناك
    houve uma época na minha vida onde tudo o que eu pensava era viajar pelo País a fotografar comboios. Open Subtitles أتعلم ،، كانَ هناكَ وقتٌ في حياتي حينما كانَ كل ما فكرتُ بهِ كانَ السفر في البلاد معَ آلةِ تصويرٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد