O que me lembro é que, não era jardineiro, era branco, suponho que de média idade. | Open Subtitles | كلّ ما أذكّره أنه لم يكن بستاني لقد كان أبيضاً متوسط في العمر على ما أظن |
Quando este tipo acordou esta manhã, era branco! | Open Subtitles | عندما استيقظ هذا الرجل صباحاً كان أبيضاً |
Parece que encontramos algo. Este barco azul-celeste - quando saiu da fábrica era branco. | Open Subtitles | يبدو أننا وجدنا خيطاً، فقد اتّضح أنّ ذلك الزورق الأزرق كان أبيضاً عندما خرج من التصنيع. |
Se fosse branco, não estaria neste tribunal, a lutar pela própria vida. | Open Subtitles | لو كان أبيضاً لما كان في هذه المحكمة يقاتل لتستعيد حياتهُ |
Se ele fosse branco e os seus escravizadores, britânicos, seria por nós cumulado de medalhas e honrarias. | Open Subtitles | لو كان أبيضاً وكان مستعبدووه بريطانيين لأثقلوه بالأوسمة, ولأغرقناه بالإحترام |
O vestido era branco. | Open Subtitles | الفستان كان أبيضاً |