Quando era pequena, O meu pai dizia sempre: | Open Subtitles | عندما كنت صغيرة ، كان أبي يقول: |
O meu pai dizia para usar a técnica do tambor só em último recurso. | Open Subtitles | كان أبي يقول استخدم تقنبة "الطبل" فقط كحل أخير |
O meu pai dizia para não fazermos negócio com a família. | Open Subtitles | كان أبي يقول دائماً "لا تقم بأعمال مع العائلة" |
O meu pai dizia-me que, quando o mundo nos dá resultados indesejados, só um tolo crê que pode alterar os resultados sem primeiro tentar mudar o mundo. | Open Subtitles | كان أبي يقول لي عندما يعدك العالم بنتائج سلبية الأحمق وحده يصدق أنه قادر على تغيير النتائج من دون معالجة حالة العالم أولاً |
O meu pai dizia-me que, se me portasse mal, mandava-me para Pozica e eles comiam-me a cara. | Open Subtitles | كان أبي يقول لي لو أسأت التصرف سيرسلني إلى "بوزيكا" وسيأكلون وجهي. |
O meu pai dizia "truz truz" e eu dizia "estou aqui". | Open Subtitles | كان أبي يقول"نقرة نقرة"وأنا أقول أنا هنا |
Desde a primeira lição de karaté, O meu pai dizia sempre: | Open Subtitles | منذ درس الكاراتيه الأول كان أبي يقول... |
O meu pai dizia sempre, tal como no metro: "Cuidado com o degrau." | Open Subtitles | كان أبي يقول "احذري الفجوة" |