ويكيبيديا

    "كان أحدهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Alguém estava
        
    • foi um deles
        
    • alguém se
        
    • se alguém
        
    • alguém estiver
        
    • um for
        
    • Um era
        
    • deles era
        
    • era um deles
        
    Só sabemos que Alguém estava a tentar contrabandear uma aberração rara para dentro do país. Open Subtitles ربما كان أحدهم يهرّب المخلوقات الخارقة للطبيعة إلى هذا البلد
    Alguém estava atirando em nós. E achamos que foi quem explodiu a marina. Open Subtitles كان أحدهم يطلق النار علينا، و نظنه الشخص ذاته الذي قام بتفجير المرفأ
    Eu cometi muitos, mas este não foi um deles. Open Subtitles وأنا جعلت أكثر من أنّي يمكن أن أحسب... لكن هذا ما كان أحدهم.
    Se alguém se armar em estúpido no teu caminho, máta-o. Open Subtitles إن كان أحدهم أحمق بما يكفي لاعتراض طريقكم فاقتلوه
    Como estás a fazer, se alguém estiver a tirar fotos, apanhará tudo. Open Subtitles بطريقتك هذه إن كان أحدهم يصوّر فقد كشف العمليّة بأكملها
    Não queres isso se um for teu amigo? Open Subtitles ألن تريد ذلك لو كان أحدهم صديقك؟
    Um era negro, conta como dois. Open Subtitles حسناً، لقد كان أحدهم شاباً أسوداً لذا يحتسب باثنين
    Sim, bem, um deles era um miúdo de 16 anos, e que era o meu irmão. Open Subtitles حسنًا, كان أحدهم فتى ذي 16 عامًا و كان ذلك أخي
    Erik, o seu avô não estava a fugir dos nazis, ele era um deles. Open Subtitles إريك، جدك لم الفارين من النازيين بل كان أحدهم.
    Se Alguém estava a tentar esconder isto, não colocariam pesos no saco? Open Subtitles مهلا، إذا كان أحدهم يحاول إخفاء هذا، ألم يكن عليهم زيادة وزن الحقيبة حتى تغرق؟
    Foi uma espécie de purga. Alguém estava a lutar contra o NZT. Open Subtitles كما لو كان تطهيرًا من نوع ما، كان أحدهم يضيّق الخناق على العقار.
    Alguém estava a defender a honra da ex-namorada. Open Subtitles كان أحدهم يدافع عن شرف حبيبته السابقة
    Alguém estava debaixo da casa, a observar-me? Open Subtitles كان أحدهم أسفل منزلي؟ يُراقِبني؟
    Alguém estava a fotografar? Open Subtitles هل كان أحدهم يلتقط صورة؟
    E se foi um deles que o incriminou? Open Subtitles ماذا إذا كان أحدهم يعد لك أمراً
    E o Juiz Boyle foi um deles. Open Subtitles والقاضي بويل كان أحدهم.
    Sim bom, mas o Matt foi um deles. Open Subtitles ( نعم، حسناً، ( مات قد كان أحدهم
    se alguém, se alguém da sua família, se alguém da nossa gente está a levar-te, olha o que te digo, se é algum deles, mato-os! Open Subtitles إذا كان هناك أحد ، أحد أفراد عائلته إذا كان أحد أفراد عائلته يأخذك معه إذا كان أحدهم ، سأقتلهم
    Bem, se alguém vier falar connosco, talvez consigamos descobrir. Open Subtitles حسناً، ربما لو كان أحدهم تحدث لنا لعرفنا
    Porque se alguém estiver a ouvir, não quero que saibam quem eu sou. Open Subtitles إن كان أحدهم يتنصّت إلى هذه المكالمة لا أريد أن يعرف هويّتي
    Se um for mais fraco, ele desaparece. Open Subtitles إن كان أحدهم ليس قوياً بما يكفي، يختفي
    Um era incendiário e os outros dois eram adúlteros... e todos foram punidos pelos seus pecados. Open Subtitles كان أحدهم مشعل حرائق، والآخران زانيان... يعاقب جميعهم بنفس خطاياهم.
    Um deles era muito simples. TED كان أحدهم مستقيما وواضحا
    O antigo comandante de Auschwitz, Rudolf Höss, era um deles. Open Subtitles "القائد السابق لـ"آوشفيتس رودولف هيس" كان أحدهم"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد