Só sabemos que Alguém estava a tentar contrabandear uma aberração rara para dentro do país. | Open Subtitles | ربما كان أحدهم يهرّب المخلوقات الخارقة للطبيعة إلى هذا البلد |
Alguém estava atirando em nós. E achamos que foi quem explodiu a marina. | Open Subtitles | كان أحدهم يطلق النار علينا، و نظنه الشخص ذاته الذي قام بتفجير المرفأ |
Eu cometi muitos, mas este não foi um deles. | Open Subtitles | وأنا جعلت أكثر من أنّي يمكن أن أحسب... لكن هذا ما كان أحدهم. |
Se alguém se armar em estúpido no teu caminho, máta-o. | Open Subtitles | إن كان أحدهم أحمق بما يكفي لاعتراض طريقكم فاقتلوه |
Como estás a fazer, se alguém estiver a tirar fotos, apanhará tudo. | Open Subtitles | بطريقتك هذه إن كان أحدهم يصوّر فقد كشف العمليّة بأكملها |
Não queres isso se um for teu amigo? | Open Subtitles | ألن تريد ذلك لو كان أحدهم صديقك؟ |
Um era negro, conta como dois. | Open Subtitles | حسناً، لقد كان أحدهم شاباً أسوداً لذا يحتسب باثنين |
Sim, bem, um deles era um miúdo de 16 anos, e que era o meu irmão. | Open Subtitles | حسنًا, كان أحدهم فتى ذي 16 عامًا و كان ذلك أخي |
Erik, o seu avô não estava a fugir dos nazis, ele era um deles. | Open Subtitles | إريك، جدك لم الفارين من النازيين بل كان أحدهم. |
Se Alguém estava a tentar esconder isto, não colocariam pesos no saco? | Open Subtitles | مهلا، إذا كان أحدهم يحاول إخفاء هذا، ألم يكن عليهم زيادة وزن الحقيبة حتى تغرق؟ |
Foi uma espécie de purga. Alguém estava a lutar contra o NZT. | Open Subtitles | كما لو كان تطهيرًا من نوع ما، كان أحدهم يضيّق الخناق على العقار. |
Alguém estava a defender a honra da ex-namorada. | Open Subtitles | كان أحدهم يدافع عن شرف حبيبته السابقة |
Alguém estava debaixo da casa, a observar-me? | Open Subtitles | كان أحدهم أسفل منزلي؟ يُراقِبني؟ |
Alguém estava a fotografar? | Open Subtitles | هل كان أحدهم يلتقط صورة؟ |
E se foi um deles que o incriminou? | Open Subtitles | ماذا إذا كان أحدهم يعد لك أمراً |
E o Juiz Boyle foi um deles. | Open Subtitles | والقاضي بويل كان أحدهم. |
Sim bom, mas o Matt foi um deles. | Open Subtitles | ( نعم، حسناً، ( مات قد كان أحدهم |
se alguém, se alguém da sua família, se alguém da nossa gente está a levar-te, olha o que te digo, se é algum deles, mato-os! | Open Subtitles | إذا كان هناك أحد ، أحد أفراد عائلته إذا كان أحد أفراد عائلته يأخذك معه إذا كان أحدهم ، سأقتلهم |
Bem, se alguém vier falar connosco, talvez consigamos descobrir. | Open Subtitles | حسناً، ربما لو كان أحدهم تحدث لنا لعرفنا |
Porque se alguém estiver a ouvir, não quero que saibam quem eu sou. | Open Subtitles | إن كان أحدهم يتنصّت إلى هذه المكالمة لا أريد أن يعرف هويّتي |
Se um for mais fraco, ele desaparece. | Open Subtitles | إن كان أحدهم ليس قوياً بما يكفي، يختفي |
Um era incendiário e os outros dois eram adúlteros... e todos foram punidos pelos seus pecados. | Open Subtitles | كان أحدهم مشعل حرائق، والآخران زانيان... يعاقب جميعهم بنفس خطاياهم. |
Um deles era muito simples. | TED | كان أحدهم مستقيما وواضحا |
O antigo comandante de Auschwitz, Rudolf Höss, era um deles. | Open Subtitles | "القائد السابق لـ"آوشفيتس رودولف هيس" كان أحدهم" |