ويكيبيديا

    "كان الأوان قد فات" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era tarde demais
        
    • for tarde demais
        
    • já era demasiado tarde
        
    • já era tarde
        
    • era muito tarde
        
    • foi tarde demais
        
    E quando finalmente tive coragem, já era tarde demais. Open Subtitles وعندما استجمعت شجاعتي أخيراً كان الأوان قد فات
    Não o sabíamos, mas já era tarde demais. TED ما عرفنا لكن في ذلك الحين كان الأوان قد فات.
    A doença estava demasiado avançada, era tarde demais. Open Subtitles في الوقت الذي كانت مريضة فيه كان الأوان قد فات
    E se for tarde demais? Open Subtitles لكن ماذا لو كان الأوان قد فات ؟
    Quando soube o que ele andava a fazer, já era demasiado tarde. Open Subtitles بحلول الوقت الذي كنت أعرف ماذا كان يفعل، كان الأوان قد فات.
    Quanto tentei voltar e fechar a porta, era muito tarde. Open Subtitles عندما حاولتُ العودة لإغلاقه، كان الأوان قد فات.
    O meu irmão estava apaixonado por uma miúda durante a guerra, e quando teve coragem de convidá-la para sair, foi tarde demais. Open Subtitles لقد كان أخي مغرمًا بفتاة في فترة الحرب... وعندما تشجّع وطلب منها الخروج معه، كان الأوان قد فات.
    E quando o condutor tentou acorda-la, já era tarde demais. Open Subtitles وعندما حاول السائق إيقاظها كان الأوان قد فات
    Continua, Arkin. O Capitão mandou abandonar o navio. Mas era tarde demais. Open Subtitles القبطان أمر الجميع بإخلاء السفينة لكن كان الأوان قد فات
    O tempo que levei a perceber o que se passava, já era tarde demais. Open Subtitles كان الأوان قد فات عندما أدركت ما كان يحدث
    Arrependi-me na hora, mas era tarde demais. Open Subtitles لقد ندمتُ على ذلك فورًا، ولكن كان الأوان قد فات.
    Todo aquele tempo a pensar que ele não me amava, só para depois descobrir que me amava e que era tarde demais. Open Subtitles طيلة الوقت ظننته لا يحبّني و إذ بي أكتشف أنّه كان يحبّني و كان الأوان قد فات
    Levou algum tempo, mas apercebi-me que tinha cometido um erro e arrependi-me, mas nessa altura já era tarde demais. Open Subtitles تطلّب الأمر وقتاً لكنّي أدركت أنّه خطأ وندمت على قراري لكنْ آنذاك كان الأوان قد فات والضرر وقع
    Os residentes puxaram-no para fora e tentaram apagar o fogo, mas, era tarde demais. Open Subtitles أمر العميل المقيم بسحبه وتم رشّه بخرطوم الإطفاء، ولكن كان الأوان قد فات.
    Quando me apercebi do meu erro... já era tarde demais. Open Subtitles .. وعندما لاحظت خطأي كان الأوان قد فات
    Quando chegamos lá, já era demasiado tarde. Open Subtitles عندما وصلنا هناك، كان الأوان قد فات.
    Quando percebi o que tinha tirado, já era demasiado tarde. Open Subtitles ... و حين أدركت ما لدي كان الأوان قد فات
    Tudo o que sei é que o Pedro foi puxado para dentro de uma corrente, e quando um dos seus amigos veio à minha torre, já era muito tarde. Open Subtitles وحتّامَ جاء أحد أصدقائه إلى بُرجي، كان الأوان قد فات.
    Mas, foi tarde demais. Open Subtitles لكن كان الأوان قد فات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد