Ele foi o único que realmente me viu. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي رآني على حقيقتي ، ليس كموضوعاً للبحث |
Ele foi o único que foi em frente. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي ذهب من أجلها |
Ele foi o único que ela se apaixonou. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي أحبته |
Por causa do seu cargo, era a única pessoa que tinha um motivo, e a oportunidade de envenenar o xerez. | Open Subtitles | بحكم وضعيته لأنه كان الشخص الوحيد الذي يمتلك الدافع و الفرصة لدس السم في الفطيرة |
O Sloane era a única pessoa que sabia onde estávamos. | Open Subtitles | سلون) كان الشخص الوحيد الذي كان) يعرف أين كنّا |
Ela era a única pessoa que suportava o calor. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد " الذي لم يضعُف بالحرارة. |
O George Grande era o único que ela deixava aproximar, e ele tomava conta dela noite e dia. | Open Subtitles | جورج الكبير كان الشخص الوحيد الذي سمحت له بالاقتراب منها وراقبها ليلا ونهارا |
Ele era o único que se preocupava. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي إعتنى بي لايهم ماتظنه أنت |
E ele era a única pessoa que nunca me fazia sentir demente ou... | Open Subtitles | وهو كان الشخص الوحيد الذي لم يجعلني يوماً أشعر كأنني مجنونة أو... |
E acha que o Robert era a única pessoa que conhecia o caminho? | Open Subtitles | وأتعتقد بأنّ (روبرت) كان الشخص الوحيد الذي عرف الطريق؟ |
Ele era a única pessoa que podia ligar o Perry à gangue russa. | Open Subtitles | كان الشخص الوحيد الذي بإمكانه الربط بين (بيري) و |
Alan era a única pessoa que eu conhecia. | Open Subtitles | و (آلان) كان الشخص الوحيد الذي اعرفه |
Ele era o único que realmente gostava do meu traseiro. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي يقدر حقاً مؤخرتي |
era o único que nos podia relacionar com os rebeldes. | Open Subtitles | لقد كان الشخص الوحيد الذي يربطنا بالمتمردين. |