Desde que me lembro, o jornal clandestino que publiquei, o "Cacophony Gazette" Foi a coisa mais importante da minha vida. | Open Subtitles | ولطالما يمكنني أن أتذكر ،الوثيقة المهمة التي نشرتها في جريدة النشاز الرسمية كان الشيء الأكثر أهمية في حياتي |
Marian, isto não foi um erro, isto Foi a coisa mais perfeita que alguma vez aconteceu. | Open Subtitles | لا، هذا كان الشيء الأكثر مثالية الذي لم يحدث من قبل أبدا |
Foi a coisa mais ofensiva que já vi em 20 anos de escola, incluindo uma montagem de primário do musical Hair. | Open Subtitles | ذالك كان الشيء الأكثر هجومية خلال 20 سنة من التدريس بما فيها إنتاج المدارس الإبتدائية من الشعر |
Era a coisa mais interessante em Chester's Mill. | Open Subtitles | أجل، كان الشيء الأكثر إثارة حول (تشيستر ميل). أيُمكنني أن أطرح عليك سؤالاً؟ |
Foi a coisa mais insuportável de todas. | Open Subtitles | ذلك كان الشيء الأكثر صعوبة للإحتمال |
- Foi a coisa mais romântica. | Open Subtitles | ، كان الشيء الأكثر رومانسية |