ويكيبيديا

    "كان الشيء الوحيد الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era a única coisa que
        
    • foi a única coisa que
        
    O meu avô era um homem sábio. Achou que isso era um problema. Sabia que era a única coisa que eu tinha. TED وجدي كان شخص حكيم، ورأى ذلك كمشكلة، لأنه عرف أنه الفن كان الشيء الوحيد الذي أستطيعه.
    era a única coisa que gostava deste trabalho. Open Subtitles لقد كان الشيء الوحيد الذي أحبه بهذا العمل
    E nunca me arrependi, Pikul porque sabia que era a única coisa que podia dar significado à minha vida. Open Subtitles وأبدا ما أسفته، بيكل. عرفت بأنّه كان الشيء الوحيد الذي يمكن أن يعطي حياتي أيّ معنى.
    foi a única coisa que me ensinou antes de o matarem. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي علمني إياه قبل أن يتعرض للقتل
    Escrever contigo foi a única coisa que me aguentou. Open Subtitles الكتابة معك كان الشيء الوحيد الذي دفعني للاستمرار
    foi a única coisa que guardei para mim. Open Subtitles ذلك كان الشيء الوحيد الذي احتفظت به لنفسي
    A fenitoína era a única coisa que atenuava os impulsos eléctricos para uma taxa normal. Open Subtitles فينيتوين كان الشيء الوحيد الذي يمكن أن يتباطأ الكهربائيون الإندفاع إلى النسبة الطبيعية.
    era a única coisa que significava algo para mim. Open Subtitles هو كان الشيء الوحيد الذي يعني شيئا لي
    era a única coisa que me acalmava quando estava tenso. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي يهدئني عندما أكون متوتر
    Bem, o transporte era a única coisa que trabalhava sem os códigos de comando. Open Subtitles حسناً , الشعاع كان الشيء الوحيد الذي يعمل بدون أكواد التتحكم
    Amamentar era a única coisa que me impedia de engordar. Open Subtitles الإرضاع كان الشيء الوحيد الذي يوقف السمنة
    Tocar piano era a única coisa que me fazia sentir feliz. Open Subtitles العزف على البيانو كان الشيء الوحيد الذي أسعدني
    Não há desculpa, mas devolver o dinheiro, era a única coisa que soube fazer. Open Subtitles ليس عذراً لكن التبرع بالنقود كان الشيء الوحيد الذي علمت ان علي فعله
    Apenas ballet. era a única coisa que a fazia feliz. Open Subtitles الباليه، كان الشيء الوحيد الذي كان يسعدها
    Pensar em ti foi a única coisa que me manteve sã. Open Subtitles التفكير فيك كان الشيء الوحيد الذي حماني من الجنون
    Saber que ainda existias foi a única coisa que me deu alento nos últimos anos. Open Subtitles يعلم انك كنت هناك كان الشيء الوحيد الذي يبقيني مستمره هذه السنوات القليلة الماضية.
    Ele foi a única coisa que eu fiz... que trouxe o bem a este mundo. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي فعلته وجلب الخير إلى هذا العالم
    foi a única coisa que consegui encontrar por aqui para remover o conteúdo lípido dessas coisas. Open Subtitles لقد كان الشيء الوحيد الذي استطعت ازالتــه من محتوى هذه الأشياءِ-
    foi a única coisa que me ocorreu. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي جاء في بالي
    foi a única coisa que caiu e se estragou, Dave. Open Subtitles كان الشيء الوحيد الذي سقط، كان الشيء الوحيد الذي تكسر يا (ديف)
    - Qual foi a única coisa que te pedi? Open Subtitles -ما كان الشيء الوحيد الذي طلبته منك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد