Pensei que me sentiria melhor assim que voltasse ao nosso antigo quarto do motel, mas infelizmente o Presidente da Câmara decidiu iniciar uma nova tradição de Natal, escondendo os sem-abrigo durante as festividades. | Open Subtitles | خلت سأشعر بتحسّن حين أعود إلى غرفة فندقنا القديم لكن مع الأسف، كان العمدة قد قرّر المباشرة بتقليد جديد بمناسبة عيد الميلاد إخفاء المشرّدين خلال عطل الأعياد |
A pista histórica era muito tentadora e felizmente, o Presidente da Câmara e a senhora que cuida da pista estavam lá. | Open Subtitles | 'The historic tarmac was very tempting '، ومن حسن الحظ، كان العمدة والسيدة التي تدير المضمار موجودين، |
Quando o Presidente da Câmara se preparava para fazer o discurso para o início da marcha, a sua equipa reparou que, embora metade dos participantes estivessem adequadamente vestidos de branco e trouxessem cartazes a apelar à paz, a outra metade estava a desfilar em apoio à organização criminosa e ao seu líder, na altura tido como morto. | TED | و بينما كان العمدة يجهز لالقاء خطاب البدء في المسيرة، لاحظ فريقه انه في حين نصف المشاركين كانوا يرتدون الأبيض و يحملون الرايات يطلبون السلام، كان النصف الاخر يسيرون لدعم المنظمة الاجرامية ومن يفترض انه زعيمها السابق |