Pessoalmente, nem me importo que O rapaz não saiba ler um livro. | Open Subtitles | شخصياً, لا يُهمني بتاتاً إن كان الفتى لا يستطيع قراءة الكتاب |
Se O rapaz foi morto antes de ter sido deixado na praia, onde é o local do homicídio? | Open Subtitles | إذا كان الفتى قد قتل قبل أن يتمّ تركه في الشاطئ أين تمّ قتله برأيكِ ؟ |
Teve acesso a todas as provas. O miúdo era a ilusão perfeita. | Open Subtitles | ويمتلك ترصيحاً بالولوج لكافة الأدلّة لقد كان الفتى متخفياً بشكل بارع |
Não sei. O rapaz estava no refeitório. | Open Subtitles | لا أعرف كان الفتى يتناول الطعام، ثم فجأة |
Se foi o miúdo rico, vai ter que pagar. | Open Subtitles | وإذا كان الفتى الغني قد فعلها, عليه أن يدفع الثمن |
o miúdo estava a fazer um exame de cálculo quando se sentiu nauseado e desorientado. | Open Subtitles | كان الفتى يؤدي امتحان التفاضل فقط عندما أصابه الغثيان و التشتت |
Mas se O rapaz tiver algum conhecimento de movimentos rebeldes, permitiria uma sentença menor à sua irmã. | Open Subtitles | لكن لو كان الفتى يملكُ معلومات عن تحركات المتمردين، سيعطي فرصةً لأخته لتحظى بعقوبة أقل |
O rapaz queria morrer, consciente ou não, e ele disse que se as circunstâncias se apresentassem, ele seria morto. | Open Subtitles | حسناً، كان الفتى يريد الموت، سواءاً أدرك أم لم يدرك فقد هيأ جميع الظروف المواتية لمقتله. |
E se O rapaz fosse preso no Alabama, não havia julgamento nenhum. Não é assim? | Open Subtitles | لو كان الفتى قد ضبط فى الاباما لما تلقى اى محاكمة |
O rapaz estava curioso para saber porque estavas a falar com ela. | Open Subtitles | لقد كان الفتى يشعر بفضول جمّ لمعرفة سبب حديثك إليها. |
Não, se O rapaz é perturbado, o que conta é o que é real na mente dele. | Open Subtitles | لا , اذا كان الفتى من أصحاب القدرات ما يهم ما يحدث داخل عقله و في مخيلته |
Aquele miúdo era perigoso, uma verdadeira bola de energia. | Open Subtitles | كان الفتى خطيراً، سلكاً مكهرباً حقيقياً. |
O miúdo era uma mais valia. | Open Subtitles | كان الفتى بمثابة مصدر لي |
O rapaz estava morto. | Open Subtitles | لكن عندما وصلتُ إلى هناك، كان الفتى قد مات. |
O rapaz estava todo orgulhoso de si, por ir para a escola de Direito. | Open Subtitles | كان الفتى مغروراً بنفسه ! ذاهب للدراسة في كلية الحقوق وماذا في ذلك؟ |
O único sobrevivente foi o rapazinho. | Open Subtitles | الناج الوحيد كان الفتى الصغير. |
Ouve, se o miúdo fosse uma ameaça, a Direcção saberia. | Open Subtitles | أنظر، إن كان الفتى مصدر خطر، لكانت الإدارة علمت بشأنه. |
Não sabemos se este miúdo estava a fazê-lo sozinho. | Open Subtitles | لا نعرف هل كان الفتى يعمل وحده |