Nós Podíamos ter tentado mais. Devíamos ter estado lá para ele. | Open Subtitles | كان بإمكاننا المحاولة أكثر لقد كان ينبغي لنا أن نساعده |
Como exemplo, Podíamos ter pegado no sangue dos sobreviventes, processá-lo, e voltar a colocar o plasma nas pessoas para as proteger. | TED | وكمثال على ذلك، كان بإمكاننا أخذ الدم من الناجين، معالجته، ووضع هذه البلازما مرة أخرى في الناس لحمايتهم. |
Agora, Podíamos ter feito um documento político | TED | كان بإمكاننا كتابةُ ورقةٍ لتوضيحِ السياسة |
Se alguém não vivesse acima das suas possibilidades, Poderíamos ter filhos. | Open Subtitles | لو لم نعش بملاحقة الموارد المالية، كان بإمكاننا تحمل الأطفال |
Sim, mas Podíamos tê-lo feito falar primeiro. | Open Subtitles | أجل بالواقع . لكن كان بإمكاننا أن ندعه يتكلم أولاً |
Podíamos estar na rua a fazer outras coisas. | Open Subtitles | كان بإمكاننا فعل أشياء كثيرة أخرى في الشارع |
Sabes o que Podíamos ter feito com aquele dinheiro... Podíamos ter ido a Chicago, a Las Vegas, a Montecarlo. | Open Subtitles | أتعلم ما كان بإمكاننا فعله بذلك المال؟ كان بإمكاننا الذهاب إلى شيكاغو، لاس فيغاس، مونتي كارلو.أيها الوغد! |
Podíamos ter ganhado a corrida. | Open Subtitles | فيكتور كان بإمكاننا ان نفوز بالسباق اتفهم ذلك؟ |
Podíamos ter planeado tudo e vender os direitos para o cinema. | Open Subtitles | كان بإمكاننا التنظيم و التخطيط قبل بيع الحقوق السنمائية |
Podíamos ter ganho se tivesses mudado de fato. | Open Subtitles | كان بإمكاننا منع حدوث هذا لو لم تغيري مسار اللعبة |
Podíamos ter falado! Como pessoas normais. | Open Subtitles | كان بإمكاننا أن نتحدث معه كالناس العاديين |
Podíamos ter acabado melhor do que acabámos. | Open Subtitles | كان بإمكاننا إنهاء العلاقة بطريقة أفضل مما حدثت |
Podíamos ter ficado caladas, mas não. | Open Subtitles | كان بإمكاننا التزام الصمت لكننا لم نفعل. |
O hidrofone foi uma experiência, para ver se Podíamos ter êxito. | Open Subtitles | كانت مكبرات الصوت عبارة عن مهمة تجريبية لنرى إن كان بإمكاننا الإفلات منهم |
Quero dizer, depois de todos aqueles anos de trabalho... E Podíamos ter mudado a data. | Open Subtitles | أعني أنه بعد كلّ تلك السنين من العمل، و كان بإمكاننا تغيير الموعد |
Mas era uma oportunidade incrível. Poderíamos ter pensado nalguma solução. | Open Subtitles | لكنّها كانت فرصة رائعة كان بإمكاننا إيجاد حل لهذا |
Agora o ouro desapareceu, mas Poderíamos ter evitado isto tudo. | Open Subtitles | الآن هذا الذهب قد أختفى لكن إذا كان قد سمع كلامي كان بإمكاننا تجنب هذا سويا |
Poderíamos ter escapado... se percebêssemos o que era e se tivéssemos sido rápidos. | Open Subtitles | كان بإمكاننا الهرب إذا كنا نعلم بناءاً على ما نعلمه |
Não vou dizer que bem te avisei, mas Podíamos tê-lo matado. Sou bem capaz de o matar agora mesmo. | Open Subtitles | لن أقول أنني قلتُ لكَ ذلك لكن كان بإمكاننا أن نقتله |
- Tomei? Podíamos estar a voar, literalmente, e tu só querias falar de princípios. | Open Subtitles | كان بإمكاننا الطيران حرفيًا، وكل ما أردت فعله أنت هو الحديث عن الأخلاق. |
É tudo muito romântico, mas se pudermos voltar à investigação. | Open Subtitles | هذا كله جميل، لكن لو كان بإمكاننا العودة للتحقيق |
Podíamos ter-te ajudado. | Open Subtitles | كان بإمكاننا المساعدة |
Então fizemos todo o tipo de perguntas para ver se conseguíamos desmontar esta conclusão. | TED | لذا، سألنا جميع أنواع الأسئلة لنرى إن كان بإمكاننا تغيير المعطى الذي وجدناه. |
donde a ideia de que, se conseguirmos deter o crescimento do tumor, podemos deter a disseminação do tumor. | TED | حيث أن الفكرة هي، إذا كان بإمكاننا منع الورم من النمو فإن بإمكاننا إيقاف انتشار الورم. |