| Ele estava sob muita pressão a tentar acabá-la. | Open Subtitles | لقد كان تحت الكثير من الضغط في سبيل إتمامها |
| Um homem que estava sob vigilância do Serviço Secreto Britânico. | Open Subtitles | الرجل الذي كان تحت مراقبة عميل بريطاني سري. |
| O Decker não matou a mulher, estava sob custódia dos delegados, portanto comece a procurar noutro lado. | Open Subtitles | نحن نعرف بأن ديكر لم يقتل زوجته لقد كان تحت وصاية الشرطة الإتحادية |
| Ok, isto Estava debaixo da cama. | Open Subtitles | لقد غادر بعجلة و كأنه يعرف اننا قادمون حسنا هذا كان تحت السرير |
| Estava debaixo da mesa... exactamente onde disseste que ia estar. | Open Subtitles | كان تحت الطاولة حيث قلتِ أنه موجود بالضبط |
| Ele tem estado sob muita pressão ultimamente, talvez isso tenha contribuido... | Open Subtitles | لقد كان تحت تأثير العديد من الضغوط ..ربما ذلك كان السبب في |
| - está sob muita pressão. | Open Subtitles | لقد كان تحت ضغطاً هائلاً موخرا |
| Sim, bem, ele disse estar sob muita pressão. | Open Subtitles | نعم، حسناً، قال انّه كان تحت الكثير من الضغوط |
| Lembrem-se que a maior parte deste hemisfério, incluir o chão que piso... esteve sob o gelo a certa altura. | Open Subtitles | معظم نصف الكرة الأرضيه يضمن الأرض التى اسير عليها كل هذا كان تحت الثلج ..فى بعض النقط, لذا أنا أعتقد |
| Então ele estava sob hipnose quando viu..."aquilo?" | Open Subtitles | هل كان تحت تأثير التنويم المغناطيسى عندما رأي هذا؟ |
| Não sabiam que ele tinha desaparecido, e estava sob a vossa protecção? | Open Subtitles | ألم تعرفوا بأنه مفقود و قد كان تحت حمايتكم ؟ |
| estava sob controlo do Departamento Anti drogas no ano passado? | Open Subtitles | كان تحت سيطرة وكالة مكافحة المخدرات لمدة العام الماضي ؟ |
| O papel usado na bomba estava sob outro papel quando alguém escreveu a palavra. | Open Subtitles | الورق الذي استعمل في القنبلة التي فجرت كان تحت الورق الذي كتبت عليه الكلمة |
| Bem, o Mayor West disse que nunca viu a carta e ele estava sob juramento. | Open Subtitles | حسنا , العمدة ويست قال بأنه أبد لم يرى الرسالة وهو كان تحت القسم |
| Entendo que ele estava sob muita pressão nas duas últimas semanas, que chegava a casa tarde. | Open Subtitles | حسب ما سمعتُ أنه كان تحت ضغط العمل خلال الأسبوعين الماضيين، لذلك كان يعود إلى بيته في وقتٍ متأخر. |
| Direi a Ra's que foste tu, que a Thea estava sob o teu controleo. | Open Subtitles | سأقول لرع كان هذا لك، أن ثيا كان تحت سيطرتك. |
| Ele destruiu a maior parte, mas esqueceu-se do que Estava debaixo da cama. | Open Subtitles | لقد دمر اغلبها , لكن لكنه أغفل عن ما كان تحت السرير |
| Isso Estava debaixo da secretária. | Open Subtitles | هذا كان تحت المكتب |
| Ele Estava debaixo da terra. | Open Subtitles | لا.. لقد كان تحت الأرض |
| É possível ter estado sob o efeito de drogas ontem? | Open Subtitles | هل من المحتمل انة كان تحت تأثير المخدر بالامس ؟ |
| O nosso casamento tem estado sob muita pressão ultimamente. | Open Subtitles | زواجنا كان تحت العديد من الضغوطات في الآونة الأخيرة |
| Ele está sob muito stress. | Open Subtitles | لقد كان تحت ضغط كبير |
| Ele devia estar sob muita pressão, com as idas e vindas entre as duas famílias. | Open Subtitles | لاب أنهُ كان تحت ضغط كبير لكونه يشغل حياته بين منزلين. |
| A sua casa esteve sob vigilância durante o último mês. | Open Subtitles | منزلكِ كان تحت المراقبة طوال الشهر الماضي . |