ويكيبيديا

    "كان حيّاً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estivesse vivo
        
    • estava vivo
        
    • estavam vivos
        
    • estiver vivo
        
    Mesmo que estivesse vivo, está morto. Open Subtitles إنّه ميّت حتّى لو كان حيّاً , فإنّه ميّت
    Mas uma coisa lhe digo, se ele estivesse vivo, Open Subtitles سَأُخبرُك مع ذلك ذلك إذا كان حيّاً
    Se o grande Anthony estivesse vivo para ver isto! Open Subtitles ليت (أنتوني) الكبير كان حيّاً ليسمع هذا!
    Mas quando estava vivo era um piromaníaco. Open Subtitles لكنه حين كان حيّاً كان مفتعل حرائق كبيراً
    Soube mais do meu pai no funeral do que quando ele estava vivo. Open Subtitles تعلّمتُ عن أبي خلال جنازته أكثر مما تعلّمته عندما كان حيّاً يرزق
    Ele ou ela estavam vivos antes de terem sido atirados para o incinerador? Open Subtitles هل كان حيّاً أو ميّتاً قبل أن يدخل أو تدخل إلى الموقد؟
    Daremos três dias para o Crusoe chegar até nós, se estiver vivo. Open Subtitles نمهل (كروسو) ثلاثة أيام ليأتي إلينا إن كان حيّاً
    Construiu um helicóptero e se estivesse vivo... Open Subtitles و لو كان حيّاً اليوم..
    Nunca pensei dizer isto, mas oxalá o William Bell estivesse vivo, só para poder vê-la. Open Subtitles لم أتصوّر أنّي سأقول هذا، لكن... ليتَ (ويليام بيل) كان حيّاً. كي يراكِ فقط.
    - Como se estivesse vivo? Open Subtitles -تعنين كما لو كان حيّاً ؟
    estava vivo e, de repente, gritou e morreu. Open Subtitles كان حيّاً وفجأة، صرخ وبعدها كان ميتاً
    Deixaram-no cheio de sangue, mas ele estava vivo. Open Subtitles . لقد تركوه دامياً، لكنّه كان حيّاً
    Ele estava vivo quando o encontrou? Open Subtitles {\fnAdobe Arabic} هل كان حيّاً حينما وجدته؟
    Quando ele estava vivo dizia que não tinha amigos. Open Subtitles عندما كان حيّاً ، لقد كان يقول دائماً أنه ليس لديه أصدقاء{\pos(195,225)}
    Se ainda estiver vivo. Open Subtitles ذلكَ إنْ كان حيّاً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد