ويكيبيديا

    "كان ذلك صحيحا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • isso for verdade
        
    • isso fosse verdade
        
    • que fosse verdade
        
    Se isso for verdade, o Valentine tem de ser parado. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا فلانتين يحتاج الى من يوقفه
    Vais arrepender-te tanto se isso for verdade... Open Subtitles الصبي، هل أنت ستعمل يكون عذرا إذا كان ذلك صحيحا.
    Se isso for verdade, precisa de me explicar isso. Open Subtitles الآن إذا كان ذلك صحيحا. تحتاج إلى المضي قدما، والتحدث معي عن ذلك الآن.
    Se isso fosse verdade, sem uma âncora, serias consumida por este mundo. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا دون مرساة، سوف تندمجبن في هذا العالم
    Se isso fosse verdade, eu não teria quaisquer pontas soltas, pois não? Open Subtitles لو كان ذلك صحيحا ، لما كان لدي آي مشاكل عالقة الآن ، أليس كذلك؟
    Se isso fosse verdade, então porque te manteria viva? Open Subtitles وإذا كان ذلك صحيحا لماذا تعتقدين أنني أبقيتك على قيد الحياة؟
    E mesmo que fosse verdade, não podemos provar que a Alice Morgan tocou na arma e muito menos que a queimou. Open Subtitles حتى وإن كان ذلك صحيحا, لا يمكننا الاثبات بأن أليس مورغان لمسته, ناهيك عن احراقه. نحتاج لأكثر من ذلك
    Se isso for verdade, então, todo o povo está pronto para lutar ao teu lado. Open Subtitles اعتقدأنه إذا كان ذلك صحيحا ً، فكل فرد على هذه الأرض هو على استعداد للقتال من أجلك
    Se isso for verdade, devo isso ao "rapaz-bomba". Open Subtitles حسنا، إذا كان ذلك صحيحا ساكون مدين بهذا كلة لفتى القنبلة
    E se isso for verdade, vocês devem referir-se à mim apenas como "Lord Anthony". Open Subtitles وإن كان ذلك صحيحا, فإنكما الإثنين لن تشيرا لي إلا بـ "اللورد آنثوني."
    Se isso for verdade, é falta de tacto. Open Subtitles إذا كان ذلك صحيحا
    Se isso for verdade, o que fazemos aqui? Open Subtitles ,اعني ,اذا كان ذلك صحيحا
    Bem, mesmo se isso fosse verdade, nunca iriam disparar enquanto estamos a meio de negociações de paz. Open Subtitles حسنا، حتى لو كان ذلك صحيحا لا يوجد احتما بأنهم سيقومون بأطلاق النار علينا عندما يكونون في وسط محادثات السلام
    Porque se isso fosse verdade, eles ganham. Open Subtitles لأنه إذا كان ذلك صحيحا ، فازوا.
    Mesmo que fosse verdade, a prova estaria no meu processo da Polícia que, aparentemente, desapareceu. Open Subtitles وحتى لو كان ذلك صحيحا فالاثبات سيكون في ملفي الشخصي في مركز الشرطة ، وحسب ما سمعت فإن ذلك الملف تم فقدانه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد