Foi isto que encontrei: os seres humanos ouvem tudo, se for verdade. | TED | هنا ما وجدته: يمكن للبشر سماع أي شيء إذا كان صحيحًا. |
Sim, é claro que importa, se for verdade. | Open Subtitles | أجل، الأمر يهمني إن كان صحيحًا. |
Mas se for verdade, se o Sam falhou alguns pagamentos... | Open Subtitles | ..لكن لو كان صحيحًا أن (سام) لم يدفع بعض المبالغ |
Ele estava certo. | Open Subtitles | أعتقدُ بأنّه كان صحيحًا. |
E o teu palpite estava certo. | Open Subtitles | -أجل، حسنا؟ أجل، وحدسك كان صحيحًا. |
Também nada estava certo quando ele era vivo. | Open Subtitles | (لا شيء صحيحًا منذ رحيل (ستيف لا شيء كان صحيحًا عندما كان موجودًا ايضًا |
Descobriram por experiência, — e foi algo muito gráfico, quando o viram — que era verdade. | TED | وما اكتشفوه من التجربة، وكان الأمر نابضا حين رأوه، كان صحيحًا |
Parece impossível, mas de facto, era verdade. | TED | يبدو مستحيلًا، ولكن في الواقع، كان صحيحًا تمامًا. |
Isto já era verdade quando eu era jovem. | TED | وهذا كان صحيحًا عندما كنت أنا صغيرة. |
É assim há anos. Tudo o que o Gordon disse em 2010 era verdade. | Open Subtitles | كلّ ما أخبر به (غوردون)، الشرطة عام 2010 كان صحيحًا. |