ويكيبيديا

    "كان على ان" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tive de
        
    • Devia ter
        
    • tive que
        
    Eu estava na minha lua-de-mel e depois tive de montar casa. Open Subtitles كنت فى شهر العسل وبعدها كان على ان اجهز منزلى
    Poderia ter-te escrito, eu sei. Eu mesma tive de calcular. Open Subtitles ما كان ليمكننى ان اكتب اليك , على ما اظن كان على ان احل المشكله بنفسى
    tive de arrastar aquele barril para fora da água. Abriguei-me nele. Open Subtitles كان على ان اسحب البرميل بنفسى من المياه حتى انه غطانى تماما
    Eu não as corrigi. Embora ache que o Devia ter feito. Open Subtitles لم اصحح الامر لهم اعتقد انه كان على ان افعل
    Há coisas que já te Devia ter dito há muito tempo. Open Subtitles أعتقد اننى أموت، يا كوين. هناك اشياء كان على ان اخبرك بها منذ وقت طويل.
    Devia ter dito alguma coisa quando nos albergou junto com os praças em vez de nos aquartelar apropriadamente como oficiais. Open Subtitles منذ ان اتيت إلى هنا , و كان على ان اقف و اتصدى فى اللحظة التى رميت بنا فيها فى عنبر الجنود
    tive que passar a noite com ela no hospital. Open Subtitles كان على ان اقضى الليله معها فى المستشفى
    Por que tive de casar com um sentimentalão? Estás a estragar-me a vida... Open Subtitles لماذا كان على ان اتزوج هذا الفتى الرومانسي,لقد غيرت حياتي
    Um dia partiu-me a clavícula... e tive de pedir boleia para ir para as urgências, desmaiei à beira da estrada até que alguém me encontrou. Open Subtitles فى يوم من الايم كسر لى عظمة و كان على ان اذهب الى الطوارىء, و اغم عليا على الطريق و وجدنى شخص.
    tive de cortar o disco metálico à mão para conseguir que coubesse no Mason Jar, o que indica que o suspeito também o fez. Open Subtitles كان على ان اقطع القرص المعدنى حتى يتسنى لى وضعه لابجرة الماسونية مما يعنى ان المشتبه به فعل ذلك ايضاً
    Meu, eu tive de. Eu tive de. Open Subtitles يارجل كان على ان افعلها , كان على ان افعلها
    tive de fazer um depoimento na esquadra. Open Subtitles كان على ان اذهب لدائره انتخابيع لالقى بيان.
    tive de ver o homem que me violou todos os dias, até à minha formatura. Open Subtitles كان على ان ارى الرجل الذي اغتصبني كل يوم حتى تخرجت
    Devia ter calculado que não tinhas tanto dinheiro. Open Subtitles كان على ان اعرف انه ليس بإمكانك ان تعرض هذا العرض
    Devia ter partido ontem à noite, quando vi a expressão na tua cara. Open Subtitles كان على ان أغادر الليلة الماضية عندما رأيت هذه النظرة فى وجهك.
    Devia ter percebido. A topografia era perfeita. Open Subtitles كان على ان اعرف فمعالم الارض كانت ممتازه
    Devia ter queimado as luvas, em vez de as ter deitado fora. Open Subtitles كان على ان احرق هذه القفازات بدل من رميها
    Devia ter arriscado logo. Open Subtitles كان على ان اجازف بالسير فى خط مستقيم
    Não Devia ter dito isso. Desculpa. Open Subtitles ما كان على ان اقول ذلك , انا اسفه
    Eu tive que ser duro convosco uma ou outra vez. Open Subtitles ,لا شك مثلي كان على ان اكون صارماً معك
    tive que andar até aqui. Open Subtitles لكننى اعرتك سيارتى لقد كان على ان امشى كل ذلك الطريق حتى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد