- Começo-me a sentir tonto... - Deviam ter me escutado. | Open Subtitles | ـ لقد بدأت بالشعور بالدوران ـ كان عليكم أن تستمعوا لي |
Deviam ter ouvido os rapazes reclamarem sobre aquilo. | Open Subtitles | كان عليكم أن تسمعوا ما قاله الرفاق عن هذا |
Quando lhe falei no trabalho que têm feito, Deviam ter visto a Luz a brilhar nos olhos dele. | Open Subtitles | عندما أخبرته عما نقوم به كان عليكم أن تروا النور |
Deviam ter vindo na semana passada. | Open Subtitles | كان عليكم أن تكونوا هنا الأسبوع الماضي |
Vocês deviam tê-lo visto lá fora, a tremer como uma pequena princesa. | Open Subtitles | كان عليكم أن ترونه في الخارج وهو يهز مؤخرته الصغيرة |
Vocês deviam tê-lo visto lá fora, a tremer como uma pequena princesa. | Open Subtitles | كان عليكم أن ترونه في الخارج وهو يهز مؤخرته الصغيرة |
Deviam ter sido mais cuidadosos quando... quando eles eram vossos. | Open Subtitles | كان عليكم أن تنتبهوا لهم أكثر عندما ... عندما كانوا معكم |
- Pois. - Deviam ter ligado antes de o apanharem. | Open Subtitles | لكن كان عليكم أن تتصلوا قبل أن تجدوه |
Deviam ter atirado nele também! | Open Subtitles | كان عليكم أن تطلقوا عليه النار هو أيضًا |
Deviam ter pensado nisso antes de terem morto os pais do Brody. | Open Subtitles | كان عليكم أن تفكروا بهذا (قبل أن تقتلوا أبويّ (برودي |
Deviam ter avisado que estavam a vir para cá. | Open Subtitles | كان عليكم أن تخبرونا بقدومكم |
Deviam ter ido à China. | Open Subtitles | "كان عليكم أن تذهبوا لـ"الصين |
Sabem, não me Deviam ter deixado falar tanto sobre os Kennedy, porque a questão era o Onassis e ele ter oferecido uma recompensa a quem conseguisse provar que tinham sabotado o avião do filho. | Open Subtitles | -أجل . كان عليكم أن تنبّهوني إلى عدم الاستطراد في حوادث آل (كينيدي)، لإنّ محور كلامي كان عن (أوناسيس) وعن رصده لمكافأة... |