ويكيبيديا

    "كان عندما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • foi quando
        
    • era quando
        
    • estava quando
        
    • vez que
        
    • última vez
        
    foi quando ele disse algo sobre ser um novo baptizado, eu só... senti esta paz vindo sobre mim. Open Subtitles كان عندما قال شيئاً ما عن كونه عُمد مؤخراً أنا فقط شعرت بشيء من الهدوء يغمرني
    foi quando eu vinha descer, quando vinha a correr. Open Subtitles , لقد كان عندما كُنت أركض بإتجاه المنُحدر . عندما كُنت أركض
    A última vez que se lamentou foi quando quis usar o WC público... e não tinha dinheiro. Open Subtitles أخر مرة أسفت فيها كان عندما أضطررت لأستعمال المرحاض العام... .. وتحطمت سلسلة حيوانك المدلل...
    Que tudo voltasse a ser como era quando casámos. Open Subtitles أردتُ ذلك أن يكون مثلما كان عندما أصبحنا متزوجين.
    Só preciso de ver onde ele estava quando o Justin disse ter recebido os códigos do stitching. Open Subtitles أنظر أنا فقط أريد أن أعرف أين كان عندما أدعى جاستن أنه تلقى رموز الخياطه
    foi quando vocês entraram e me arrancaram dali para fora. Open Subtitles ذلك كان عندما دخلتم و و دفعتموني للخروج من هناك
    A melhor parte foi quando o empregado entornou água nas minhas costas. Open Subtitles أفضل جزء كان عندما النادل سكب الماء على موخرتى
    Eu também. Achas que foi quando tudo isto começou? Open Subtitles و أنا أيضاً، هل تعتقدين أن ذلك كان عندما بدأ كل هذا؟
    Sim, mas foi quando ela andava deprimida e eu estava desesperado. Open Subtitles نعم. ولكن ذلك كان عندما كانت تعاني من الاكتئاب وأنا كنت يائسا
    Nunca o esquecerei. foi quando tinha 5 anos. Open Subtitles لم أنسَ أبدا كيف كان عندما كنت بالخامسة من عمري
    Mas o meu momento preferido foi quando deste uma tareia ao Ula Open Subtitles ولكن أسعد اوقاتي كان عندما ضربتي أولا بالمضرب بعنف
    Uma das melhores semanas da minha vida foi quando me tiraram um dente do siso Open Subtitles أحد أجمل أسابيع حياتي كان عندما اقتلعت أضراس العقل
    Sra. Palmer, a sua última vacina do tétano foi quando você foi mordida por um morcego há alguns meses atrás? Open Subtitles اخرة مرة اخذتِ حقنة مرض الكزاز كان عندما تعرضت لهجمة من الخفاش منذ عدة اشهر . ؟
    A melhor parte foi quando o atingimos com as bisnagas, na mala térmica. Open Subtitles أفضل جزء كان عندما رششناه بأسلحة الماء الموجودة في المبرد
    O primeiro sintoma foi quando apontou uma arma à cabeça. Open Subtitles عارضها الأوّل كان عندما وجهت المسدّس نحو رأسها
    foi quando ele mandou trancar as portas, não foi? Open Subtitles هذا كان عندما امرك ان تغلق الباب، أليس كذلك ؟
    foi quando me disseram que ele não estava lá. Open Subtitles هذا كان عندما اخبرونى انه لم يكن هناك
    Ou nem sequer foi o que ele disse, foi quando fez uma pausa. Open Subtitles و لم يكن هذا ما قاله, لقد كان عندما توضع
    Portanto, vai ser tudo como era quando tinha 13 anos. Open Subtitles لذلك, كل شيء سيكون كما كان . عندما كان عمري 13
    Na minha opinião, mudar é bom. Já não é o mesmo que era quando voltamos. Open Subtitles هو ليس نفس الرجل الذي كان عندما عدنا للوطن
    Muito bem, mas antes de ir, acha que pode dizer-nos onde estava quando o Max Horta apareceu morto na piscina? Open Subtitles حسنا ولكن قبل ان يذهب هل تظنين ان مارتي يستطيع ان يقول لنا أين كان عندما وجد ماكس هورتا نفسه ميتا في قعر هذا المسبح ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد