ويكيبيديا

    "كان قلبي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o meu coração
        
    • tinha o coração
        
    • meu coração estava
        
    Se o meu coração conseguisse escrever canções, seriam como estas. Open Subtitles إن كان قلبي يستطيع كتابة أغاني, لكانت مثل هذه
    Dia após dia, quando ouvia as notícias, quando acompanhava o que se passava no meu país, o meu coração sangrava. TED يوم بعد يوم، عندما استمع إلى الأخبار، عندما اتابع ما كان يحدث مع بلدي، كان قلبي يتحطم.
    o meu coração sofria pelo meu povo. e eu não sabia que fazer. TED كان قلبي ينبض لشعبي، ولا أعرف ما الذي يجب أن أفعله.
    Infelizmente, enquanto tinha o coração na universidade, a minha cabeça estava presa no liceu e a minha cara era um alvo. Open Subtitles كأن أكون عاهرة فريق التشجيع،‏ لكن للأسف في حين كان قلبي في الكلية رأسي كان عالقاً في الثانوية
    Eu não sabia por que ligara ou o que queria, mas tinha o coração aos saltos. Open Subtitles أنا ألم وأبوس]؛ ر knowwhy دعوت أو ما أردت، ولكن فجأة كان قلبي تتسابق.
    No entanto, o meu coração estava alegre como meus irmãos e irmãs que partiram na sua jornada para casa, enquanto eu permaneceria na Babilónia esperando o dia em que eu, também, seria reunidos com os meus antepassados. Open Subtitles على أي حال كان قلبي سعيد كإخوتي وخواتي الذين مضوا في رحلتهم إلى الوطن بينما بقيت في بابل منتظراً ذلك اليوم عندما
    Talvez o que eu fiz tenha sido errado e egoísta, mas o meu coração estava partido. Open Subtitles ربما ما فعلته كان خطأ وأنانية، ولكن كان قلبي ينكسر
    Uma cortina mexeu-se no outro lado da biblioteca e o meu coração parou. Open Subtitles فأحد أطراف الستارة كانت ترتعش و كان قلبي سيتوقف من الخوف
    o meu coração batia fortemente ao atravessar a pista de dança. Open Subtitles كان قلبي يخفق بشدة عندما عبرت ساحة الرقص
    Tenho guardado para mim que quando vos conheci o meu coração era pesado! Open Subtitles مع اني احتفظت بها لنفسي عندما اتيت اليكم كان قلبي قاسياً
    Acho que o meu coração não ia aguentar. Open Subtitles لا أعلم إذا كان قلبي يستطيع أن يتحمل هذا الشعور
    Ainda não sei o que ouvi, mas... talvez realmente tenha sido o meu coração. Open Subtitles ما زلت لم أعلم ماذا سمعت , ولكن ربما أنه كان قلبي حقاً
    o meu coração batia tão rápido, que eu pensava que ia explodir. Open Subtitles كان قلبي يخفق بسرعة كنت أعتقد أنه سينفجر
    "o meu coração inflamou-se no meu peito "e de tanto pensar atearam-se as chamas. Open Subtitles كان قلبي يشتعلُ في داخلي، وبينما تأملتُ سعير النار أمامي
    No entanto, o meu coração ainda desejava ver Jerusalém. Open Subtitles ومع ذلك, فقد كان قلبي مشتاق لرؤية القدس
    tinha o coração aos saltos, e era o local mais assustador onde estive. Open Subtitles كان قلبي بقصف، و... كان الأكثر خائفة لقد كنت من أي وقت مضى.
    Mas tinha o coração aos saltos. Open Subtitles ولكن يا إلهي، كان قلبي يضخّ!
    o meu coração estava no Afeganistão. TED كان قلبي في أفغانستان.
    o meu coração estava contigo, filho. Open Subtitles لقد كان قلبي معك يا فتى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد