ويكيبيديا

    "كان كافياً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • era suficiente
        
    • foi suficiente
        
    • foi o suficiente
        
    Tinha os meus campeões, um de cada lado, era suficiente. Open Subtitles كان لديّ أبطالي، إلى اليسار واليمين، ذلك كان كافياً
    Desde que pagasse a renda, era suficiente. Open Subtitles الحصول على قيمة الايجار كان كافياً
    foi suficiente. Estou pronta para ir embora. Open Subtitles كان كافياً , أظنني مستعدةٌ للذهاب إلى المنزل الآن
    Se calhar bloqueou-lhe a fuga, ou então a ameaça de uma faca foi suficiente. Open Subtitles ربما سدّ طريق الهرب أو ربما التهديد بسكين كان كافياً
    Felizmente para mim, essa casa e o amor dentro dela, juntamente com a ajuda de professores, mentores e amigos foi o suficiente. TED ولحسن حظي، فإن هذا المنزل والحب الذي كان بداخله، إلى جانب مساعدة أساتذتي ومشرفيني على طوال الطريق، كان كافياً
    Bem, foi apenas uma pequena flutuaçao, mas foi o suficiente para activar a rotina de segurança. Open Subtitles حسنا، انه كان بالضبط تقلب طفيف، لكنه كان كافياً ليسبب انهيار الحماية
    Nada. Achei que o psíquico era suficiente. Open Subtitles لا شيء، ظننت الوسيط الروحاني كان كافياً
    Só ficar na varanda dos Radley era suficiente. Open Subtitles فقط الوقوف أمام شرفة رادلى" كان كافياً"
    E, apesar de não ser a arma que atingiu o Pat era suficiente para ele ficar detido por algum tempo. Open Subtitles بالرغم من أن المسدس ليس الذي أطلق به النار على (بات)َ لكنهُ كان كافياً لوضعة وراء القضبان لفتره من الوقت
    E o que quer que tenha sido, foi suficiente para cravar este caco de vidro vermelho no crânio. Open Subtitles ومهما كان الشيء الذي تسبب بالضرر كان كافياً نوعاً ما لترك هذه الشظايا لزجاج أحمر بداخل جمجمته
    O que aconteceu com o teu pai foi suficiente para mim. Open Subtitles ما مررت به مع والدك كان كافياً
    Acho que um milhão não foi suficiente porque está a ganhar 2 biliões com esse acordo. Open Subtitles لا لا أظن أن المليون كان كافياً! لأنك تربح ٢ بيليون دولار بسبب اتفاقنا!
    - Isso não foi suficiente para ti? Open Subtitles ألم يكن ذلك كافياً لكِ ؟ - لقد كان , لقد كان كافياً -
    - O que aconteceu foi suficiente. Open Subtitles ما حدث كان كافياً
    foi o suficiente para lhe darem, desmobilização com honra e uma medalha. Open Subtitles والذي كان كافياً للحصول له على تسريح مشرّف ووسام
    foi o suficiente para a tua mãe decidir que não nos podias ver mais. Open Subtitles بلى وقد كان كافياً ليجعل أمك تقرر ألا تريننا مجدداً أبداً
    Não falámos mais de 5 minutos, mas, sinceramente, foi o suficiente. Open Subtitles لم نتحدث اكثر من خمس دقائق لكن حقيقةً هذا كان كافياً
    Acho que morar na carrinha durante uma semana foi o suficiente para fazer os dois voltarem a rastejar. Open Subtitles أظن أسبوعاً من العيش في الشاحنة كان كافياً لتجبر كلاهما علي الرجوع زاحفين
    A sua pequena demonstração com o autocarro foi o suficiente. Open Subtitles حسناً، أثباتك في عملية الحافلة كان كافياً لهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد