Eu disse-lhe que ia com ela mas era mentira. | Open Subtitles | اخبرتها اني سأذهب معها ولكن ذلك كان كذبة |
Nem tudo era mentira, o amor do marido não era. | Open Subtitles | حسناً، ليس كلّ شيء كان كذبة. ليس حبّ زوجها. |
O que disseste para me convenceres a fazer isto, sobre a minha mulher era mentira, não era? | Open Subtitles | إذن , ما قلته عن زوجتي لتأتي بيّ إلى هنا ، كان كذبة .. أليس كذلك؟ |
Pelo menos, era o que eu pensava. Mas era uma mentira. | Open Subtitles | او على الأقل هذا ما ظننته ولكن ذلك كان كذبة |
era uma mentira, mas era a minha realidade, tal e qual os peixes que nadavam para trás na cabeça da pequena Dorothy. | TED | كان كذبة ولكن كان واقعي. كسمكة دورثي التي تسبح للخلف في عقلها. |
Não aconteceu nada. Só precisava de ouvir que o nosso tempo juntos foi uma mentira. | Open Subtitles | لم يحدث شيء وأودّ إعلامك أن الوقت الذي أمضيته معها كان كذبة. |
Dizer que odeio mentir também foi mentira. | Open Subtitles | القول بكرهي للكذب كان كذبة |
Agora, sempre que olho para ti, fico zangada, porque era mentira. | Open Subtitles | والآن في كلّ مرّة أنظر إليكَ فيها، أغضب بشدّة لأنّ كلّ ذلك كان كذبة |
Mãe, tudo o que eu sabia sobre si era mentira. | Open Subtitles | امي كل شيئ كنت اظن انني اعرفه بخصوصك كان كذبة |
E isso diz-me que tudo o que disseste sobre proteger-me, era mentira. | Open Subtitles | أفهم من كل هذا أن كل شيءٍ أخبرتيني به يخص حمايتي كان كذبة |
Não tens de provar nada." Mas, pelos vistos, era mentira. Ela anda com uma bófia. | Open Subtitles | ولكن كما يبدو ذلك كان كذبة انها تواعد شرطية |
Agora vemos que isso era mentira. | Open Subtitles | حسناٌ، من الواضح الآن أنّ ذلك كان كذبة |
Nem tudo o que lhe disse era mentira. | Open Subtitles | ليس كلّ شيءٍ أخبرتُكِ به كان كذبة. |
Mas sou só um rapaz muçulmano de Michigan que descobriu que o sonho Americano era uma mentira para alguém como eu. | Open Subtitles | لكنني مجرّد فتى مسلم من ميتشغان والذي إكتشف أن الحلم الأمريكي كان كذبة لشخص مثلي. |
A mulher que amava, o seu amor era uma mentira do diabo que o seu Deus se esqueceu | Open Subtitles | "المرأة التي تُحبها حبهما كان كذبة شيطان" "والتي لا يمكن نسيانها" |
O que significa que o álibi dele era uma mentira. | Open Subtitles | والذي يعني أن حجة غيابه كان كذبة |
Tudo que sabiam de ti era uma mentira. | Open Subtitles | انظري ، كل شيء علموه بشأنك كان كذبة |
E a única vitória que alcançaste foi uma mentira. | Open Subtitles | والانتصار الوحيد الذي احرزته كان كذبة. |
Estava realmente a afetar-me, pensar neles os dois juntos, questionar-me se todo o meu casamento foi uma mentira, com quem mais ela poderia ter estado. | Open Subtitles | ... الأمر كان يعبث برأسي حقاً التفكير فيهما معاً متسائلاً إذا ما كان زواجي كان كذبة |
Nem tudo foi mentira, Charles. | Open Subtitles | (ليس كل شيء كان كذبة يا (تشارلز |
Dois velhos camaradas boémios encontram-se, e um diz, "Tudo o que nos disseram sobre o comunismo é mentira." | Open Subtitles | صديقان قديمان في الحزب الشيوعي يتقابلان أحدهما يقول للاخر : كل ما قيل لنا عن الشيوعيه كان كذبة " |
Votei assim que me apercebi que Era tudo mentira. | Open Subtitles | لقد قمت بالتصويت ضدك في اللحظة التي ادركت بها بأن الموضوع كان كذبة كبيرة |
Não podia admitir que estava errada em relação ao Michael, porque isso significaria que a minha vida inteira tinha sido uma mentira. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن أعترف أنني كنت مخطئا عن مايكل، لأن ذلك يعني حياتي كلها كان كذبة. |