Digo-te, Foi como se... naquele momento mágico... | Open Subtitles | أنا أقول لكم كان كما لو في تلك اللحظة السحرية الوحيدة |
Foi como se estivesses a acumular todas as nossas discussões e explodido naquela noite. | Open Subtitles | الأمر كان كما لو أنّكِ كبتِّ كلّ شجارٍ كان بيننا و من ثمّ إنفجرتِ تلكَ الّليله |
Foi como se nesse momento eu pudesse vê-lo eu podia ver o meu futuro ali. | Open Subtitles | كان كما لو كان يرى في ذلك الوقت، كنت أرى مستقبلي هناك حق. |
era como se todas as peças se estivessem a encaixar. | Open Subtitles | كان كما لو أن الأمور تطير إلى مكانها المناسب |
era como se eu estivesse a viver numa albufeira e o cancro tivesse dinamitado a barragem que me separava de um grande oceano. | TED | كان كما لو كنت أعيش في بركة راكدة والسرطان فجر الصخرة التي تفصل بيني وبين البحر الأكبر |
"para lhe dar a novidade, que a sua mulher tivera um filho. "O moleiro ficou lá como se tivesse sido atingido por um raio. | Open Subtitles | تصيح مُبشّرةً إيّاه بطفلٍ له قد وُلد بالنّسبة للطحّان الأمر كان كما لو أنّ صاعقةً قد ضربته |
Há uns dias, estava a ver televisão e apareceu um dos teus anúncios e, no momento em que te vi, Foi como se tivesse levado uma pancada na cabeça. | Open Subtitles | منذ بضعة أيام كنت أشاهد التلفاز، فظهر واحد من إعلاناتك.. وباللحظة التي رأيتك فيها، كان كما لو أنني أصطدمت في رأسي، كل تلك الذكريات.. |
Foi como se eles soubessem exatamente onde é que os homens iam estar. | Open Subtitles | كان كما لو أنهم علموا مكان تمركزهم بالضبط |
"Foi como se estivesse tudo a acontecer novamente." | Open Subtitles | كان كما لو أنه قد حدث مرة أخرى |
Foi como se tivesse dado à luz dentro de água a minha verdade. | Open Subtitles | شكراً لكَ ...كان مثل ..كان كما لو أنني قمت بتوليد حقيقتي |
Quando conhecia a Bella Foi como se me tivesse encontrado a mim. | Open Subtitles | يوم قابلت (بيلا) كان كما لو أنني وجدت نفسي |
Foi como se ele tivesse estado á minha espera. | Open Subtitles | كان كما لو أنه ينتظرني |
era como se estivesse a receber algum tipo de poder da espada. | Open Subtitles | كان كما لو ان السيف اعطاني نوعاً ما من القوه. |
era como se Owen Chase estivesse ele mesmo a falar. | Open Subtitles | كان كما لو لم يكن غير وكان أوين تشيس المنطوقة. |