Eu não devia ter saído daqui! Agora, estou mesmo tramado. | Open Subtitles | كان لا يجب أن أفعل هذا لقد انتهيت بذلك |
Essa foi baixa, admito que não devia ter ofendido o teu pai. | Open Subtitles | هذا كان منحطاً ، وأعترف بأني كان لا يجب أن أسيء لوالدك. |
Eu não devia ter dito nada. Faço sempre isso. | Open Subtitles | كان لا يجب أن أقول شيء، دومًا ما افعل هذا. |
Se a quisesses tanto, Não devias ter tirado o colar tornando-a uma assassina. | Open Subtitles | نعم، حسنا إذا أردتّ عودتها بشدةٍ ربما كان لا يجب أن تنزع هذا العقد |
Bem, Não devias ter contado à Nora acerca da Allison. | Open Subtitles | حسناً، كان لا يجب أن (تخبر (نورا) عن (أليسون |
Não devia tê-lo questionado com aquilo da senadora Williamson. | Open Subtitles | كان لا يجب أن أجادله بشان هذا السيناتور " ويليام " |
Bem, por interromper o teu encontro com o Barry. Não devia tê-lo feito. | Open Subtitles | لمقاطعة مواعدتك أنت و(باري)، كان لا يجب أن أفعل ذلك |
Nunca devia ter deixado as miúdas sair desta casa. | Open Subtitles | كان لا يجب أن أسمح للفتيات بترك البيت |
Nunca devia ter batido no Robin, eu sei. Prometo que não voltará... | Open Subtitles | كان لا يجب أن أضرب (روبين) أعرف،أعدكأن هذالنيحدث .. |
não devia ter sido tão mau para ti. A culpa não é tua, nunca foi. | Open Subtitles | كان لا يجب أن أكون لئيماً معكِ، لم يكن ذنبك، لم يكن قط |
Desculpem, não devia ter dito isto. | Open Subtitles | أنا آسفة، كان لا يجب أن أقول هذا |
Eu sei que não devia ter dito nada. | Open Subtitles | أعلم أنه كان لا يجب أن أخبره شيئاً. |
não devia ter contado. | Open Subtitles | كان لا يجب أن أقول لك هذا. |
Já não devia ter vivido todo este tempo'. | Open Subtitles | "كان لا يجب أن يعيش كل هذا" |
Não devias ter vindo. | Open Subtitles | آسف على هذا كان لا يجب أن تأتي هنا |
Não devias ter tirado isso da rocha. | Open Subtitles | كان لا يجب أن تُحضر هذا الشيء من الصخرة |
Nunca devia ter deixado que te aproximasses dele. | Open Subtitles | كان لا يجب أن أدعك تقترب منه. |