Tinhas um belo sistema a funcionar. | Open Subtitles | أجل . لقد كان لديكَ نظامك الصغير الذي تفرضه |
Quando Tinhas cabelo, tónus muscular, e não Tinhas necessidade de fazer exames regulares à próstata. Faz sentido. | Open Subtitles | أيامها كان لديكَ شعر، وبنية عضليّة، ولا حاجة لإجراء فحص دوريّ للبرستاتا |
Tinhas uma mulher, um filho, não Tinhas antecedentes. | Open Subtitles | كان لديكَ زوجةً وطفلًا، وليس لديكَ سجلّا إجراميًّا. |
Não funciona muito bem se tiver consciência. | Open Subtitles | لا يجدي نفعاً إذا كان لديكَ ضميراً |
E gostava de esclarecer que se tiver algumas questões razoáveis sobre o preço... | Open Subtitles | وأريد أن أشير لأمر... أنّه إن كان لديكَ أيّة أسئلة مفهومة حول أسعار المنتجات... |
Três cabeças são melhores que duas, a menos que tenhas alguma objeção? | Open Subtitles | ثلاثةً أشخاص أفضلُ من اثنين، إلا لو كان لديكَ إعتراض ؟ |
Não sabia que Tinhas tão bom gosto. | Open Subtitles | لم تُكن لدي أية فكرة انهُ كان لديكَ هذا الذوق الطيب. |
- Tinhas todos os motivos do mundo. | Open Subtitles | بالتأكيد كان لديكَ كلّ الدوافع بالعالم |
Já Tinhas o Diabo no teu ombro nessa altura. | Open Subtitles | كان لديكَ شرير مسؤول عنكَ وقتها أيضاً |
Tu Tinhas um acordo com o delegado, não era? | Open Subtitles | كان لديكَ ترتيبات مع النائب، أليس كذلك؟ |
Tu Tinhas a história perfeita para conseguir atenção de Nova Iorque. | Open Subtitles | حينما قابلتك لأول مرة ."كان لديكَ القصة المثالية لجلب إنتباه "نيويورك |
Tinhas informações sobre a Katherine que eu precisava de saber. | Open Subtitles | كان لديكَ معلومات عن (كاثرين)، وجب أنّ أحط بها علماً. |
Digamos que Tinhas um faz-tudo fantástico... | Open Subtitles | لنفترض أنّه كان لديكَ مدبر منزل مدهش... |
Se tivesses um pouco de dinheiro no bolso, mais do que um pouco, não Tinhas mais de obedecer ao Percy. | Open Subtitles | ربما إن كان لديكَ قليلاً من المال في جيبك، ربما أكثر من القليل لن يتوجب عليكَ حينها طاعة (بيرسي) |
Já Tinhas demais com que te preocupar. | Open Subtitles | كان لديكَ ما يكفي لتقلق حياله |
Até tu Tinhas um fraquinho por ela. | Open Subtitles | حتّي أنت كان لديكَ إعجاب لها |
Agora, se tiver algum outro relógio, como o da última vez... | Open Subtitles | الآن، إن كان لديكَ ساعةٌ آخرى كالتي كانت لديكَ المرة الماضية... |
Se tiver mais ideias, partilhe-as. | Open Subtitles | إن كان لديكَ أيّة أفكار فقلها وحسب |
Sim, entra e diz, "Senhor, gostaria de cortar o cabelo, se tiver tempo." | Open Subtitles | أجل، فلتدخل وتقول... "سيّدي، أرغب بقصّ شعري إن كان لديكَ وقت لذلك" |
Embora tenhas privilégios fora da escola, como finalista, se fores visto na cidade a fumar, os teus privilégios são retirados. | Open Subtitles | حتى لو كان لديكَ إمتيازات خارج الحرم الجامعي كـ راشد إن تم رؤيتكَ في أنحاء المدينه تدخن فأمتيازاتك ستوقف إدانه تلقائيه |
Sim, bem, a menos que tenhas um endereço, Diria que ambos estamos fora, não? | Open Subtitles | أجل، حسنٌ، إلّا إن كان لديكَ عنوان، فأعتقدُ أنّ كلينا فشل في مسعاه، صحيح؟ |