ويكيبيديا

    "كان لديكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Tinhas
        
    • tiver
        
    • tiveres
        
    • teve
        
    • tiveste
        
    • tivesses
        
    • tivesse
        
    • que tenhas
        
    • Tinha
        
    • tens alguma
        
    Isso não é verdade. Já o Tinhas antes de me conheceres. Open Subtitles هذا ليس حقيقي ، لقد كان لديكِ قبل أن نلتقي.
    Mal Tinhas nascido e já Tinhas esse olhar crítico. Open Subtitles ،يوم ولادتك كان لديكِ بالفعل تلك النظرة الانتقادية
    Podia dar uma vista de olhos às cartas, se tiver um momento. Open Subtitles قد يكون بإمكانك إلقاء نظرةٍ على الرسائل، إذا كان لديكِ دقيقة
    E, escuta, se tiveres algum paciente sobre que precises falar... Open Subtitles وإذا كان لديكِ أى مرضى تحتاجين إلى التحدث بشأنهم
    Diz aqui, que o seu marido morreu, teve um namorado que se suicidou e sofreu de alcoolismo. Open Subtitles يقول هنا أن زوجكِ مات كان لديكِ عشيق قتل نفسه وأنتي تعاني من إدمان الخمور
    Tudo isso, e ainda tiveste tempo de chantagear os vizinhos. Open Subtitles بالرغم من كل ذلك، كان لديكِ الوقت لابتزاز الجيران
    Porque, se tivesses um pouco de sentido de humor, não sairias com um tipo daqueles. Open Subtitles لأنه لو كان لديكِ حس الدعابة لما ذهبتِ تتمشين مع رجل كهذا
    Se tivesse uma, saberia o quanto significa uma filha morta. Open Subtitles لو كان لديكِ واحدة، ستعرفين ما المهم لفتاة ميتة.
    Tinhas um pequeno espelho no teu cacifo, em formato de coração. Open Subtitles كان لديكِ تلك المرآة الصغيرة في خزانتكِ، شكلها مثل القلب..
    Na realidade, parece-me que Tinhas ideias diferentes. Lembras-te? Open Subtitles فـى الواقع ، كان لديكِ أفكار مختلفة تماماً ، أتذكرين ذلك ؟
    Tinhas todo o direito de o fazer, não eu. Open Subtitles كان لديكِ كل الحق في أن تقتليها، ليس أنا
    Se se tiver boa sabedoria americana, não precisamos de mais nada. Open Subtitles لو كان لديكِ ذكاء لن تحتاجي آي شيء آخر الحقيقة البسيطة هي ، عندما تسوء الأمور
    Tomo uma água quente com limão, se tiver. Open Subtitles سأتناول ماءاً ساخناً مع الليمون لو كان لديكِ
    Se tiver uma nota de 1 00, troco-lha por duas de 50. Open Subtitles إن كان لديكِ مئة سأعطيكِ خمسين والخمسين الأخرى على شكل فكة فيصبح لديكِ مئة
    Se tiveres de estudar, podes ir. Open Subtitles ،لذا، إن كان لديكِ عمل لتقومين به فلا بأس أن تغادري
    Se tiveres o sexto período livre, podemos encontrar-nos na biblioteca. Open Subtitles .. إن كان لديكِ أوقات فراغ نستطيع أن نتقابل في المكتبة
    Elas até escreveram umas perguntas, se tiveres uns segundos. Open Subtitles و قد قاموا أيضاً بكتابة بعض الأسئلة, لو كان لديكِ مُتسعٌ مِن الوقت.
    teve o fim de semana inteiro para arranjar um advogado. Open Subtitles كان لديكِ نهاية الإسبوع بأكملها للحصول علي محامي
    teve instrutores assim tão maus que não a ensinaram a ser uma boa médica, ou uns pais péssimos que não a ensinaram a ser um ser humano decente? Open Subtitles يظنون أن والدهم سيموت خلال أيّ لحظة أكان لديكِ معلمين سيئين لم يعلمونكِ كيف تكونين طبيبة جيدة أو كان لديكِ والدين سيئين
    Pelo menos tiveste respeito para me apunhalares no peito. Open Subtitles على الأقل كان لديكِ الإحترام لتطعنيني في صدري
    Porque não acreditei e tu tiveste as tuas dúvidas. Open Subtitles لأني لم أؤمن بها وأنتِ كان لديكِ شكوك
    Se tivesses cometido um erro, estarias de volta ao sítio em que começaste. Open Subtitles لو كان لديكِ ماضٍ أخرق، لكنتِ عدت إلى حيث إبتدأتِ
    Se tivesse um trabalho, provavelmente compreenderia. Open Subtitles فهم منزعجون من ذلك إن كان لديكِ عمل كنتِ لتفهمي
    A não ser que tenhas algum dinheiro a dizer "vai-te foder" escondido algures, já não tens mais sítios onde procurar. Open Subtitles إلا إذا كان لديكِ مال مخبأ في مكان سري لقد نفذت منكِ أماكن البحث
    Você Tinha essa imagem de mim que eu era algum guerreiro numa armadura brilhosa. Open Subtitles كان لديكِ صورة لي بمُخيلتكِ كفارس بدرع ساطع
    Se tens alguma coisa a dizer agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان لديكِ أى شيئ لتقوليه فالآن هو الوقت المناسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد