ويكيبيديا

    "كان لزاماً" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • tinha de
        
    • tinhas de
        
    Ela tinha de ser capaz de identificar alguém a 20 metros de distância, à noite, sem óculos. Open Subtitles كان لزاماً عليها أَن تكون قادرة على تمييز شخص على بعد 60 قدم، في الليل، بدون نظارات.
    Tudo tinha de ser útil e convencional. Open Subtitles كل شيء كان لزاماً عليه أن يكون عملي وتقليدي
    Estava claro que a gordura da emissora, tinha de ser eliminada. Open Subtitles كان لزاماً علينا أن نقوم بعمل فوترة للبرامج الخاسرة على الشبكة
    Sabias que eu ia dar uma festa do milénio, mas tinhas de dar a tua no mesmo dia! Open Subtitles كنت تعلم بأنني أعدّ لحفل ألفية ولكن كان لزاماً عليك اقامة حفلك في نفس اليوم.
    - tinhas de me sussurrar ao ouvido? Open Subtitles هل أنت كان لزاماً عليك أن تهمس ذلك في أذني؟
    Porque tinhas de morrer? Open Subtitles لماذا كان لزاماً عليك أن تموت؟
    É por isso que me visto assim. tinha de saber se trazia os ordenados para avançar. Open Subtitles كان لزاماً علي أن أتأكد أن الشيكات بحوزته قبل أن أقوم بالتحرك
    Não, a tua trisneta tinha de ser um travesti! Open Subtitles بنت حفيدك كان لزاماً عليها أن تلبس ملابس الرجال
    Acho que foi causado pela ansiedade de tudo o que tinha de ser feito. Open Subtitles أعتقد أن ذلك حدث بسبب الهلع من كل .الأشياء التي كان لزاماً عليها فعلها
    Mas o que mais poderia ela ter feito se tivesse tido os meios de comunicação modernos disponíveis para criar o sentido de que a injustiça que as pessoas viam tinha de ser combatido imediatamente? TED لكن ماذا أكثر كان بإمكانها فعله اذا كان لديها وسائل الإتصالات متوفرة لها لخلق إحساس الظلم الذي رأه الناس كان لزاماً العمل عليه في الحال؟
    tinha de ser fisicamente colocado no meu HD, mas isso ia demorar horas, e o meu computador não ficou fora de minha vista por... Open Subtitles كان لزاماً من زرعه جسدياً على قرصي، لكن ذلك سيستغرق ساعات. وحاسوبي لمْ يغرب عن ناظريّ لـ...
    Não tinha de ser assim, meu. Open Subtitles ما كان لزاماً أن يكون الأمر هكذا يارجل ! ليس هكذا
    tinha de ser. Open Subtitles كان لزاماً علينا المجيئ هنـا
    tinhas de voltar pela Crush-A-Nator, não foi? Open Subtitles كان لزاماً عليك الرجوع من أجل "الساحقة" أيها الروبوت.
    Não tinhas de te meter, a defender o Jimmy. Open Subtitles (أنت ما كان لزاماً عليك أن تقفز عليه مثل ذلك ، لتدافع عن (جيمى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد