Mas diz a ti mesma o que quiseres para dormires de noite. | Open Subtitles | ولكن أيا كان ما تريدين قوله لنفسكِ لتتخطي الليل؟ |
Mas diz o que quiseres a ti mesma para que te sentires melhor. | Open Subtitles | و لكن مهما كان ما تريدين إخبار نفسكِ به لتشعري بتحسن |
Podes chamar-lhes o que quiseres, mas elas têm poderes, percebes? | Open Subtitles | انظري, مهما كان ما تريدين ندائهم فهم جديون , حسناً؟ |
Tudo o que quiseres. - Eu arranjo-te outro. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين ، سوف أجدُ منه آخراً. |
o que quiseres fazer, estou aqui. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين فعله ، أنا هنا |
"Compra o que quiseres." | Open Subtitles | و قال لى 'اشترى أياً كان ما تريدين. ' |
- Ou o que quiseres. Tenho vinho. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين أعتقد أن لدي نبيذاً |
Tudo o que quiseres chamar. | Open Subtitles | مهما كان ما تريدين إطلاقه عليها |
o que quiseres, querida. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين يا عزيزتي |
Tu sabes. Mereces tudo o que quiseres. | Open Subtitles | تستحقين اى كان ما تريدين |
o que quiseres. | Open Subtitles | مهما كان ما تريدين |
o que quiseres. | Open Subtitles | أياً كان ما تريدين |
Num sonho podes ser o que quiseres. | Open Subtitles | {\pos(190,230)}.في الحلم بإمكانك أن تُصبحيّ ... أياً كان ما تريدين |
Beaty, faz o que quiseres. | Open Subtitles | بيتي"، افعلي أي كان ما تريدين"... |
Podes fazer o que quiseres. | Open Subtitles | -كي تفعلي أياً كان ما تريدين |