ويكيبيديا

    "كان متورطا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • estava envolvido
        
    • esteve envolvido
        
    • estava metido
        
    • estado envolvido
        
    O Inspector acha que ele estava envolvido no tráfico de droga local. Open Subtitles يعتقد المفتش انه كان متورطا في تجارة المخدرات المحلية وقتل لأنه كان يعقد اتفاقا ما.
    Arnett estava envolvido num caso de troca de informação privilegiada do cargo dele no gabinete de Assuntos Públicos do Pentágono. Open Subtitles كان متورطا في مأمورية من منصبه كضابط العلاقات العامة في البنتاغون
    Se pudermos ligar Malik a ontem à noite, é lógico que estava envolvido em Pendleton, também. Open Subtitles أعنى,اذا تمكننا من ربط مالك بالليله الماضيه اذا فمن المنطقى أنه كان متورطا بأحداث بيندليتوت أيضا
    Ele esteve envolvido num homicídio, Melanie, e esse é alguém que não conheces bem. Open Subtitles كان متورطا بجريمة .. ميلاني انتي لا تعرفيه جيدا
    "que também esteve envolvido no acidente. Continua na página 7." Open Subtitles الذي كان متورطا بالحادث التكملة في الصفحة السابعة
    Disseram que estava metido em lutas ilegais. Open Subtitles الشاهد يقول أن كراو كان متورطا فى قتال غير شرعى
    Talvez o Dawkins tenha estado envolvido no assalto. Open Subtitles حسنا ،ربما دوكينز كان متورطا في السرقة
    Há mais alguém que possa saber no que o Sid estava envolvido? Sim. Open Subtitles هل هناك أي شخص آخر قد أعرف ما كان متورطا في معاوية؟
    Sei que ele estava envolvido em muitas coisas, podendo ter sido morto por qualquer uma delas. Open Subtitles أعرف أنّه كان... كان متورطا في العديد من الأمور، وأي أمرٌ منها
    Provavelmente, porque ele estava envolvido. Open Subtitles غالبا لأنه كان متورطا
    Parece que o nosso Capitão estava envolvido Open Subtitles "كلها راكدة منذ نقل (نورتـُن) إلى "فيرجينيا على ما يبدو أن الكابتن كان متورطا
    Não sabíamos que o Randy estava envolvido na morte do Opie. Open Subtitles لم نعرف أنّ (راندل) كان متورطا في موتِ (أوبي).
    Não consegui verificar se é o teu encarregado, mas segundo os documentos que o Gabe trouxe, um dos nossos ex-agentes, o Tucker, estava envolvido. Open Subtitles لم أستطع التحقق من مساعدك ولكن وفقاً للوثائق التي أحضرها(جايب) فإن أحد العملاء السابقين(تاكر) كان متورطا
    Acho que o teu novo amigo nos está a dizer que esteve envolvido. Open Subtitles وأعتقد أن مايك صديق جديد ليخبرنا ان كان متورطا
    Temos razões para acreditar que ele esteve envolvido nos assassinatos de Burger Corral há 6 anos atrás. Open Subtitles بأنه كان متورطا في حادثة ''برغر كورال'' منذ 6 سنوات
    Mas é bastante óbvio agora que esteve envolvido em Eros. Open Subtitles ولكن من الواضح تماما الآن أنه كان متورطا في ما حصل على إيروس
    Feridas defensivas, marcas de dentadas, arranhões na cara, mãos e braços, tudo indica que esteve envolvido no homicídio e rapto da Katie e da Lindsey. Open Subtitles جروح دفاعية,أثلام بسبب العض,علامات خدوش على وجهه,يديه و ذراعيه كلها تشير انه كان متورطا بعملية القتل و الاختطاف لـ كايتي و ليندسي
    Só sabemos que esteve envolvido. Open Subtitles كل ما نعرفه لغاية الان انه كان متورطا
    Tenho o Sanderson algemado no carro. Ele estava metido nisto, não estava? Open Subtitles لقد قبضت على "سندرسون" وهو مكبل فى سيارتى لقد كان متورطا , أليس كذلك؟
    No que estava metido? Open Subtitles وفيم كان متورطا ؟
    Há algum indício de que o Hal pudesse ter estado envolvido em algo ilegal? Open Subtitles هل هناك أيّ إشارة أن (هال) ربّما كان متورطا بأمر غير قانوني؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد