O Inspector acha que ele estava envolvido no tráfico de droga local. | Open Subtitles | يعتقد المفتش انه كان متورطا في تجارة المخدرات المحلية وقتل لأنه كان يعقد اتفاقا ما. |
Arnett estava envolvido num caso de troca de informação privilegiada do cargo dele no gabinete de Assuntos Públicos do Pentágono. | Open Subtitles | كان متورطا في مأمورية من منصبه كضابط العلاقات العامة في البنتاغون |
Se pudermos ligar Malik a ontem à noite, é lógico que estava envolvido em Pendleton, também. | Open Subtitles | أعنى,اذا تمكننا من ربط مالك بالليله الماضيه اذا فمن المنطقى أنه كان متورطا بأحداث بيندليتوت أيضا |
Ele esteve envolvido num homicídio, Melanie, e esse é alguém que não conheces bem. | Open Subtitles | كان متورطا بجريمة .. ميلاني انتي لا تعرفيه جيدا |
"que também esteve envolvido no acidente. Continua na página 7." | Open Subtitles | الذي كان متورطا بالحادث التكملة في الصفحة السابعة |
Disseram que estava metido em lutas ilegais. | Open Subtitles | الشاهد يقول أن كراو كان متورطا فى قتال غير شرعى |
Talvez o Dawkins tenha estado envolvido no assalto. | Open Subtitles | حسنا ،ربما دوكينز كان متورطا في السرقة |
Há mais alguém que possa saber no que o Sid estava envolvido? Sim. | Open Subtitles | هل هناك أي شخص آخر قد أعرف ما كان متورطا في معاوية؟ |
Sei que ele estava envolvido em muitas coisas, podendo ter sido morto por qualquer uma delas. | Open Subtitles | أعرف أنّه كان... كان متورطا في العديد من الأمور، وأي أمرٌ منها |
Provavelmente, porque ele estava envolvido. | Open Subtitles | غالبا لأنه كان متورطا |
Parece que o nosso Capitão estava envolvido | Open Subtitles | "كلها راكدة منذ نقل (نورتـُن) إلى "فيرجينيا على ما يبدو أن الكابتن كان متورطا |
Não sabíamos que o Randy estava envolvido na morte do Opie. | Open Subtitles | لم نعرف أنّ (راندل) كان متورطا في موتِ (أوبي). |
Não consegui verificar se é o teu encarregado, mas segundo os documentos que o Gabe trouxe, um dos nossos ex-agentes, o Tucker, estava envolvido. | Open Subtitles | لم أستطع التحقق من مساعدك ولكن وفقاً للوثائق التي أحضرها(جايب) فإن أحد العملاء السابقين(تاكر) كان متورطا |
Acho que o teu novo amigo nos está a dizer que esteve envolvido. | Open Subtitles | وأعتقد أن مايك صديق جديد ليخبرنا ان كان متورطا |
Temos razões para acreditar que ele esteve envolvido nos assassinatos de Burger Corral há 6 anos atrás. | Open Subtitles | بأنه كان متورطا في حادثة ''برغر كورال'' منذ 6 سنوات |
Mas é bastante óbvio agora que esteve envolvido em Eros. | Open Subtitles | ولكن من الواضح تماما الآن أنه كان متورطا في ما حصل على إيروس |
Feridas defensivas, marcas de dentadas, arranhões na cara, mãos e braços, tudo indica que esteve envolvido no homicídio e rapto da Katie e da Lindsey. | Open Subtitles | جروح دفاعية,أثلام بسبب العض,علامات خدوش على وجهه,يديه و ذراعيه كلها تشير انه كان متورطا بعملية القتل و الاختطاف لـ كايتي و ليندسي |
Só sabemos que esteve envolvido. | Open Subtitles | كل ما نعرفه لغاية الان انه كان متورطا |
Tenho o Sanderson algemado no carro. Ele estava metido nisto, não estava? | Open Subtitles | لقد قبضت على "سندرسون" وهو مكبل فى سيارتى لقد كان متورطا , أليس كذلك؟ |
No que estava metido? | Open Subtitles | وفيم كان متورطا ؟ |
Há algum indício de que o Hal pudesse ter estado envolvido em algo ilegal? | Open Subtitles | هل هناك أيّ إشارة أن (هال) ربّما كان متورطا بأمر غير قانوني؟ |