Fugiram do Jardim Zoológico matando o tratador, que estava com eles há muito anos, desde quando eram pequenas crias. | Open Subtitles | لقد هربوا من الحديقة بعدما قتلوا مدربهم المدرب الذي كان معهم لسنين منذ أن كانوا أشبال |
A roupa era diferente, só tinha couros e casacos de pele mas estava com eles. | Open Subtitles | و ملابسه كانت مختلفه، سواءاً كان الجلد أو الفراء، لكنه كان معهم. |
Perguntei se estava com eles uma rapariga branca. | Open Subtitles | و سألت إن كان معهم فتاة بيضاء |
O que eles tinham em demasia eram armas, álcool... e demasiado tempo livre. | Open Subtitles | كان معهم اسلحه كثيره و خمور و وقت فراغ |
Ele estava com eles durante este tempo todo. | Open Subtitles | لقد كان معهم طوال الوقت |
E aposto um bife para o jantar como o Randall Flynn estava com eles. | Open Subtitles | إن "راندال فلين" كان معهم لا.. |
Os 3 clientes confirmaram que o Kenneth estava com eles. | Open Subtitles | لقد تحدث الي 3 شهود لتوي انهم أكدوا أن (كينيث براون) كان معهم بليلة الهجوم بالمرآب |
Acho que ele estava com eles. | Open Subtitles | أعتقد بأنه كان معهم |
O Fletcher estava com eles. | Open Subtitles | ! فليتشر) كان معهم ، كان يخدعنا) |
E o miúdo estava com eles, com a rapariga e com o Urso? | Open Subtitles | والطفل كان معهم مع الفتاة و (بير) ؟ |
- Wade estava com eles? | Open Subtitles | -ويد) كان معهم) |
O Olinsky estava com eles. | Open Subtitles | و (أولنسكي) كان معهم |
eles tinham caçadeiras de caça. | Open Subtitles | كان معهم بنادق صيد, وكان معي مسدسي فقط |
Eles sabiam que eu não estava no avião. eles tinham uma lista. | Open Subtitles | عرفوا أنني لم أكن بالطائرة كان معهم كشف |