Eu estava em Nova Iorque durante o furacão Sandy, e um pequeno cão branco chamado Maui, estava comigo. | TED | كنت في نيويورك عند حدوث إعصار ساندي، وكان هذا الجرو الأبيض الصّغير المسمّى ماوي كان معي. |
Lembras-te do homem que estava comigo a primeira noite que nos encontrámos? | Open Subtitles | هل تتذكرين الرجل الذي كان معي أول ليلة جئتِ فيها هناك؟ |
Ele estava comigo quando assaltaram a nossa casa e não tinha qualquer motivo para levar o portátil. | Open Subtitles | انظر, لقد كان معي حينما تم اقتحام المنزل و ليس لديه أي دافع ليسرق الحاسوب |
Na verdade, enquanto esteve comigo, recebeu duas chamadas. | Open Subtitles | بالواقع , بينما كان معي تلقى اتصالين هاتفيين |
Não, $100. Eu tinha $50 comigo. | Open Subtitles | لا ، مائة دولار ، كان معي خمسون دولارا فقط |
caminhei pela cidade... e ele estava comigo. | Open Subtitles | الليلة الماضية تمشيت في المدينة و كان معي |
Ele estava comigo, lá em casa, não posso negar isso. | Open Subtitles | كان معي في المنزل ، لا استطيع إنكار ذلك |
Não, ele estava comigo. Fiz um jantar para ele. | Open Subtitles | كلا, لقد كان معي كنت أعد له العشاء |
Roubou. Menti ao meu marido, quando disse que o John estava comigo. | Open Subtitles | أنا كذبت على زوجي عندما أخبرته بأن جون كان معي |
Estava na sala de edição 4 na hora do assassínio. Vai ter o telefone de quem estava comigo. | Open Subtitles | في وقت إغتياله يتضمن السجل رقم هاتف المحرر الذي كان معي |
Tudo o que sei é que ele estava comigo ontem à noite, quando fui dormir. | Open Subtitles | جلّ ما أعرفه أنّه كان معي بالفراش عندما ذهبتُ للنوم. |
Ele queria que vos dissesse que estava comigo na altura da morte do Sr. Gerrard. | Open Subtitles | بأن لديه يد في تحطم الطائرة أرادني أن أخبركم بأنه كان معي في وقت مقتل السيد جيرارد |
Ela estava comigo a primeira vez que eu beijei uma rapariga, quando eu perdi a minha virgindade, quando eu experimentei com o Kyle! | Open Subtitles | كان معي منذ المرة الاولى اللتي قبلت فيهنا فتاة عندا خسرت عذريتي عندما خسرتها مع كايل |
O que quer que pensas que ele fez na outra noite, ele esteve comigo. | Open Subtitles | مهما يكن ما تظنين أنه فعله تلك الليلة، فقد كان معي |
Disse-lhes que ele esteve comigo. | Open Subtitles | أخبرتهم بأنه كان معي عندما قُـتلت |
Não, porque ele não esteve com a Alison, esteve comigo. | Open Subtitles | لا لآنه لم يكن مع "أليسون" لقد كان معي |
-O Eddie não o viu a atirá-la. Eu tinha a pistola dele quando o Eddie o matou. | Open Subtitles | إيدي لم يراه وهو يرمي المسدس كان معي المسدس حينما قتله إيدي |
Em pensar que quando te conheci, Eu tinha algumas peças de ouro no meu bolso e um resto de dignidade. | Open Subtitles | كلما اتذكر يوم ان قابلتك كان معي بضع قطع الذهب بجيبي .وبقية قليله من الكرامة |
Eu só estava com ele á três anos, mas realmente nunca me arrependi por nenhum instante. | Open Subtitles | لقد كان معي لفترة ثلاث سنوات , لكني لم اندم للحظة |
Seu desmiolado. Estarias morto se eu tivesse uma arma. | Open Subtitles | أنت كان يمكن أن تكون ميت الآن إذا كان معي مسدس |
Você não compreende. A noite passada ele ficou comigo. | Open Subtitles | -لا انتي لا تفهمي انة كان معي الليلة الماضية |
Este é o meu mordomo, Junji, está comigo há imenso tempo. | Open Subtitles | هذا هو كبير الخدم , جونجي لقد كان معي للابد |
Qualquer rapaz desta festa ficaria contente por estar comigo. | Open Subtitles | اي فتى في هذه الحفلة سوف يكون مسرور ان كان معي |